Мовні переклади
Усні та письмові переклади
Детальна стаття на https://uahelp.wiki/translations
Чат-бот для пошуку допомоги з перекладом
MoovaBot – пов’язує за індексом найближчу заявку на переклад та волонтера-перекладача та дозволяє волонтерам вибирати відповідні за часом заявки для перекладу особисто або віддалено. Заявки анонімні для перекладачів і для тих, хто залишає запит. Якщо Вам потрібна допомога з перекладом або ви хочете допомогти, напишіть MoovaBot, він автоматично підбере вам відповідну заявку.
Проект здійснюється на безоплатній основі командою волонтерів з Мюнстера та інших міст Європи.
Адміністрація сайту не має відношення до цього проекту.
Волонтерські ініціативи
- Безкоштовні письмові та усні переклади з української та російської на німецьку та навпаки. Волонтерська ініціатива TranslatorsAgainstWar
- Ще є телеграма група волонтерів-перекладачів: https://t.me/translators_team_ua
- Команда LINGVO волонтерів, які допомагають по всій Німеччині з перекладами по телефону (зателефонувати кудись, зробити термін або переклад наживо по телефону у лікаря або Jobcenter)
- AUDIO LINGVO волонтери
База пошуку усних та письмових перекладачів по всій Німеччині
У формі пошуку https://www.justiz-dolmetscher.de/Recherche/de/Suchen задаємо:
- Sprache: Russisch або Ukrainisch
- Bundesland: Baden-Württemberg
- PLZ – Ort: 69 (Якщо вказати лише частину індексу 69, тоді в результаті вибірки потраплять перекладачі з округу Хайдельберга)
- Tätig als: Dolmetscher/in (усний перекладач) та/або Übersetzer/in (письмовий перекладач)
Натискаємо кнопку Suchen (Пошук). В результаті буде таблиця з адресами та телефонами всіх перекладачів.
Можна ставити й інші міста, т.к. багато хто перекладає online і пересилає поштою.
Apostille – апостиль
Українські свідоцтва визнаються у Німеччині лише у разі, якщо вони “легалізовані”. Це означає, що їхня достовірність повинна бути підтверджена особливим чином. Це підтвердження здійснюється у формі так названого апостилю. Для того, щоб отримати апостиль, спочатку Вам необхідно знайти компетентне відомство з апостилювання.
Перелік компетентних установ з питань апостилізації в Україні Ви знайдете на сторінці Посольство Федеративної Республіки Німеччина Київ у рубриці відділу з правових та консульських питань.
Источник: https://kiew.diplo.de/ua-uk/service/…
Перекладачі
ПІБ | Контакти | Інформація |
---|---|---|
Oksana Lorenz | Запити можна надсилати на oksana.lorenz@yahoo.com | Присяжний перекладач німецької, української та російської мов. Завірений переклад відповідно до стандарту ISO. Можу також іноді (не спонтанно, а заплановано) допомогти з усними перекладами та спілкуванням з німецькими органами в Edingen-Neckarhausen, Heidelberg. Але дуже обмежено, тому що працюю на повну ставку. У чаті дуже рекомендують, робить швидко. |
Elena Tsesis | Lindenweg 39 69126 Heidelberg | Послуги з усного та письмового перекладу. Присяжний перекладач російської та української мови. |
Viktoria Sundov | Усні та письмові переклади з української та російської на німецьку та навпаки - засвідчені переклади документів (загальні, юридичні, економічні) | |
Alexej Manams | Telefon: +49 0711 5306484 E-Mail: perevod@gmx.de | Присяжний перекладач російської та української мов. Перекладач, який робить завірені переклади документів з української та російської на німецьку та навпаки за ISO-стандартом. Все можна надсилати поштою або скани на електронну пошту. |
Vyacheslav Sklyarenko (Скляренко В'ячеслав) | https://www.yourtranslation.de/ Ketscher Str. 38, 68782 Brühl Tel: +49 06202 7609932 Моб.: +49 157 52680330 (WhatsApp / Viber / Telegram) E-mail: info@yourtranslation.de | Присяжний перекладач німецької, російської, української, англійської. Завірений переклад відповідно до ISO 9. Апостиль. |
Hofmann Elena | https://hofmann-translation.de Mannheimer Str. 5 69115 Heidelberg | Наші співробітники є досвідченими перекладачами, які здійснюють свою діяльність у галузі економіки, медицини, права, військової техніки, політики, медичної техніки тощо. |
Oksana Miroshnichenko-Braun | http://www.guideheidelberg.de/ Telefon: 0172 90 98 546 | Послуги перекладача з російської німецькою мовою. Нотаріально засвідчені переклади. Пропоную супровід як перекладача під час медичних консультацій та операцій, ділових переговорів тощо. При необхідності беру на себе організацію прийому у лікарів-фахівців у різних галузях охорони здоров'я, в тому числі і в Університетських спеціалізованих клініках Хайдельберга (Гейдельберга) та регіону. |
Yevgeniya Movchun | https://movchun.de/uk/index_uk.html Ludwigstr. 24 76726 Germersheim | Присяжний усний та письмовий перекладач з російської та української мов. Член Спілки перекладачів-синхроністів (VKD) |
Ekaterina Thierbach | Запити можна надсилати на Heidelberg | Присяжний перекладач з російської мови, оформляю засвідчені переклади документів. |
Frau Knak | Konrad-Adenauer-Straße 20 72072 Tübingen beglaubigungen.ausland@rpt.bwl.de Telefonsprechzeiten: Montag – Freitag
| Апостіль на переклад |
Elena Bauschke (Баушке Олена) | https://www.sprachmittler-truu.de/... Straßburger Ring 128, 68229 Mannheim Tel. 0621 4 842976 elena.bauschke@gmx.de | Присяжний перекладач з російської та української мов. Усний та письмовий перекладач |
Marina Bennacer | Bruchhäuser Weg 27, 69124 Heidelberg | Присяжний перекладач із російської мови. Лише письмові переклади. |
Бюро перекладів "Taibova Translations" | https://taibovatranslations.de Turnerstrasse 171 69126 Heidelberg Моб.: +49 (0) 176 21623251 E-mail: info@taibovatranslations.de | Присяжний перекладач з російської та української мов. |
Christa Gödecke (Годеке Кріста) | http://www.goedecke-fremdsprachen.com Hauptstraße 1, 69488 Birkenau Tel.: 06201 - 67010 E-mail: info@goedecke-fremdsprachen.com | Присяжний перекладач з російської та української мов. |
Andrea Heiß | http://www.uebersetzungsbuero-mannheim.de Jakob-Trumpfheller-Straße 20, 68167 Mannheim Tel: 0621 1225147 E-mail: andreaheiss@t-online.de | Присяжний перекладач з російської та української мов. |
Stößel Georg | Schaiblestr. 21, 77654 Offenburg - Nordoststadt Tel: 0781 9 48 09 66 E-mail: georgstoessel@gmx.de | Присяжний перекладач з російської. Відгук із чату: Хто хотів завірений переклад? Обов'язково спитайте Георга. У нього раніше було недорого. Дуже сумлінний та швидко працює |
Boris Scherb (Борис Щерб) | Tel: +49 178 712 84 88 (WhatsApp, Viber) | Відгук із чату (жовтень 2022): 29€ за документ. Завірені з фото, як належить. Дешевше не знайдете. Термін – тиждень, надсилають поштою, їм надсилатимуть краще сканер за імейлом, документ отримуєте фізичний, не електронний, працюють за передоплатою. |