Медицина
Загальна інформація
- Довідник-путівник з німецької системи охорони здоров'я
- Загальна інформація про медичне обслуговування. Стаття на handbookgermany.de
- Правила відвідування лікаря. Стаття на tupa-germania.ru
- Догляд за людьми похилого віку. Caritas Heidelberg
- Лікування, ліки та щеплення. Спільна інформація на сайті АОК.
Важлива інформація коротко:
- В екстрених випадках, особливо в разі загрози життю, звертайтеся до лікарні швидкої допомоги або викликайте швидку. Вам допоможуть навіть якщо у вас ще немає медичної страховки.
- Медичні послуги у Німеччині – платні. Українські військові біженці мають право на соціальну допомогу, яка оплачує базові медичні послуги (докладніше – нижче). Більшість працевлаштованих жителів країни та члени їхніх сімей мають платне медичне страхування.
- При виникненні проблем зі здоров’ям, слід в першу чергу звертатися до сімейного лікаря (Allgemeinarzt, Hausarzt), який(а) за необхідності дає направлення (Überweisung) до лікаря-фахівця (Facharzt).
- Стоматологічні послуги є окремою категорією послуг у Німеччині. Українські військові біженці мають право на соціальну допомогу, яка оплачує базові та екстрені стоматологічні послуги.
- Усі прийоми (Termin) у лікарів призначаються заздалегідь (телефоном). Навіть якщо у вас призначено час, найчастіше ви чекатимете у приймальні (в середньому, 10-30 хв.), доки вас не викличуть.
Лікарняний лист
Якщо Ваша дитина відвідує садок, школу або вищий навчальний заклад, у разі хвороби слід враховувати наступне:
1) Дитячий садок:
Достатньо зателефонувати в сад і повідомити вранці про те, що дитина захворіла і не прийде. Ви повинні повідомити садочку діагноз, якщо це інфекційне захворювання типу вітрянки, кору, корони і т.д. Крім цього Ви можете добровільно назвати діагноз, щоб вихователь міг проаналізувати чи є в саду інфекція з великою кількістю хворих. У такому випадку на дошку оголошень вивішують оголошення, щоб попередити батьків, що в садку така інфекція.
2) Якщо ваша дитина у шкільному віці, то у разі хвороби потрібно повідомити про це школу. Як це правильно робити у Вашій школі, ви можете дізнатися у вчителя.
Ваша дитина може пропустити школу з поважної причини – такою може бути:
– хвороба
– візит до лікаря
– перебування на медичному оздоровчому курорті, за показаннями лікаря
– смерть чи похорони близького родича
– спортивні змагання (з дозволу школи), мистецькі чи наукові конкурси
– відвідування держ. служб, коли присутність дитини обов’язкова, а термінів після обіду не дають.
Покроково
- Найчастіше, про те, що Ваша дитина захворіла, передають вчителю або секретареві школи тим шляхом яким прийнято робити це у вашій школі: дзвінки, е-мейл, записки, передати через інших.
- Як правило, після трьох днів, якщо дитина і далі знаходиться вдома, в школу потрібно повідомити письмово, що Ваша дитина хворіє і не може посішати школу. Для цього достатньо написати е-мейл до секретаріату або передати лист письмово.
- Пояснювального листа Entschuldigung можна написати за прикладом:
Sehr geehrte Frau/Herr Ім’я вчителя,
ich bitte Sie das Fehlen im Unterricht meines Sohnes / meiner Tochter ( Ім’я дитини ) am (дата відсутності) aus folgendem Grund zu entschuldigen, weil mein Sohn / meine Tochter krank war.
Або вказати яка була інша причина відсутності:
Mit freundlichen Grüßen,
Ваше ім’я та підпис
- За відсутності дитини в школі від 10 днів, школі потрібно надати довідку від лікаря або лікарні, про те що дитина хвора а не просто не приходить.
- У багатьох лікарів ця послуга платна, але коштує 5-10 євро.
Варто враховувати внутрішні вказівки шкіл, кому з якого дня потрібна довідка про хворобу.
Лікарняний лист є підтвердженням, що працівник тимчасово не може виконувати свої обов’язки. Кожен співробітник у разі захворювання зобов’язаний надати документ, що підтверджує, у строк не пізніше, ніж четвертий день непрацездатності.
У деяких фірмах згідно з трудовим контрактом лікарняний лист вимагають з першого дня. У деяких можна 3-5 днів хворіти без пред’явлення лікарняного листа, тобто займатися вдома самолікуванням і знову вийти на роботу. Про кожне нове продовження лікарняного листа необхідно офіційно повідомляти роботодавця.
Поцікавтеся заздалегідь на який номер Вам дзвонити або на який Вам писати в разі хвороби. Написати можна наступний текст:
Sehr geehrte Damen und Herren,
leider bin ich heute krank und kann nicht zur Arbeit kommen. (Я захворів і сьогодні не можу працювати). Іch werde zum Arzt gehen und melde mich, sobald ich weiß, wie lange ich krankgeschrieben sein werde. (Я піду до лікаря і повідомлю вам як тільки знатиму на скільки днів я отримаю лікарняний).
Mit freundlichen Grüßen
(Ім’я прізвище)
У зв’язку з пандемією, передбачена можливість дистанційного звернення до лікаря для пацієнтів, які страждають на легкі респіраторні захворювання. Після вашого дзвінка лікар може вислати Вам лікарняний поштою, якщо Ви фізично не в змозі приїхати.
Лікарняний лист має три копії:
- 1-а – для страхової компанії, яка направляється до неї автоматично
- 2-а – для роботодавця із зазначенням періоду хвороби (Jobcenter також роботодавець). Цю частину документа Ви надаєте роботодавцю самостійно. Можна це зробити онлайн, але, можливо, іноді поштою має сенс. Ця копія не містить інформації про діагноз. Законом передбачена сувора заборона на розголошення таємниці діагнозу працівниками страхової компанії або лікарем.
- 3-я – Ваша особиста копія, яку Ви можете зберігати у своїх документах.
Відповідно до SGB V батько може отримати не більше 10 днів лікарняного з догляду за дитиною віком до 12 років на рік (01.01-31.12). Ця норма діє кожного окремого батька та дитини на сім’ї. Тобто якщо 1 дитина у сім’ї, то мама та тато у сумі мають 20 днів на рік. Якщо дітей 2, то 40 днів на рік.
Якщо Ви захворіли в період відпустки, зверніться до лікаря та обов’язково повідомте роботодавця. У цьому випадку Ви знаходитесь на лікарняному та не витрачаєте Ваші дні відпустки.
Теоретично у разі захворювання за межами країни слід не тільки повідомити керівництво про факт хвороби, але й повідомити адресу, за якою Ви зараз перебуваєте. Також треба повідомити страхову компанію із зазначенням попереднього діагнозу та передбачуваного терміну лікування. Практично ці кроки роблять, якщо не можуть вчасно повернутися додому і вийти на роботу.
- На період хвороби від 1 дня до 6 тижнів за співробітником зберігається заробітна плата в повному обсязі (один і той же діагноз тривалістю 6 тижнів).
- Якщо Ви хворіли на одну хворобу 3 тижні і 4 тижні на іншу хворобу, то Ви отримуєте всю зарплату протягом усього терміну хвороби.
- Якщо для лікування одного діагнозу Вам потрібно більше 6 тижнів, то, починаючи з сьомого тижня, Вам починає платити Ваша медична страховка (аок, ikk, barmer і так далі). Виплати з медичної страховки так звані Krankengeld становлять максимум 70 відсотків від brutto зарплати (брудними) і в середньому максимум 90 відсотків від netto зарплати (чистими на руки).
- Максимальний термін виплати за лікарняним листом – 72 тижні. Втрата непрацездатності більш ніж на 72 тижнів оплачується за рахунок соціальних служб та пенсійного фонду.
- Ця норма діє за умови, що протягом усього часу працівник перебував на лікарняному листку з одним і тим самим діагнозом.
- З 1 листопада 2022 року особи, змушені супроводжувати родичів під час перебування у лікарні за медичними показаннями, також мають право на допомогу у зв’язку з хворобою. Однак при надходженні пацієнта до лікарні лікар має підтвердити необхідність присутності супроводжуючої особи. Це може статися, наприклад, якщо пацієнти не можуть самостійно спілкуватись або мають серйозні психічні відхилення. Як супроводжуюча особа вам необхідна довідка з лікарні, яка підтверджує, що госпіталізація була необхідна за медичними показаннями. Ви надаєте її своєму роботодавцю та компанії медичного страхування.
- Krankengeld для членів сім’ї НЕ передбачено. Подружжя та дітей, які перебувають у обов’язковому сімейному страхуванні, не мають права на допомогу по хворобі – так само як і примусово застраховані стажери, студенти та одержувачі допомоги по безробіттю II (ALG 2).
- Якщо ви отримуєте ALG II, Ви продовжуватимете отримувати базові виплати у повному обсязі.
- Ви не можете працювати більше шести тижнів через те саме захворювання, і роботодавець більше не платить вам зарплату.
- Ви проходите лікування як стаціонарний пацієнт у лікарні або реабілітаційному закладі, не продовжуючи отримувати зарплату від свого роботодавця.
- Ви щойно розпочали нову роботу і захворіли в перші чотири тижні. Ваш роботодавець не зобов’язаний платити вам зарплату. Натомість медична страховка може виплатити вам допомогу по хворобі.
- Ви отримуєте допомогу з безробіття I (ALG 1, не 2) і більше шести тижнів перебуваєте на лікарняному. Протягом перших шести тижнів Jobcenter продовжує виплачувати допомогу з безробіття. Після цього допомогу по хворобі виплачує медична страхiвка.
- Як правило, лікар не може видати Вам лікарняний лист заднім числом. Може бути виняток, якщо Ви вчасно звернулися до лікаря і зробили все можливе, щоб вчасно отримати повторний лікарняний лист. Якщо лікар відкладає вже призначений прийом, він може виписати вам лікарняний заднім числом на строк до трьох днів без втрати права на допомогу через хворобу (рішення від 26 березня 2020 року, посилання B 3 KR 10/19 R).
- Після закінчення шести тижнів безперервної виплати заробітної плати, медична страховка надсилає вашому роботодавцю бланк довідки про доходи.
- Ваш роботодавець повинен повернути заповнений бланк у вашу медичну страховку. Роботодавець повинен надати всю необхідну інформацію, щоб медична страховка могла розрахувати допомогу по хворобі.
Державнe медичнe страхування
Про оформлення державного медичного страхування читайте у статті тут.
Соціальні медичні талони
Зареєструвавшись у Sozialamt, українські військові біженці мають право на отримання талонів медичного страхування (Arztschein, Krankenschein, Behandlungsschein). Такий талон – підтвердження того, що соціальна служба бере на себе оплату базових медичних та стоматологічних послуг.
Як отримати медичний талон: після реєстрації в Sozialamt вам нададуть контакти (номер телефону або адресу електронної пошти) відповідального за вас працівника. Повідомте йому(їй), що вам потрібен талон.
Як користуватись медичним талоном: при першому відвідуванні сімейного лікаря (Allgemeinarzt, Hausarzt) майте при собі український паспорт та медичний талон. Вас зареєструють у лікарській практиці та заберуть у вас талон. Якщо вас направлять до спеціалізованого лікаря (Facharzt), то вам видадуть направлення (Überweisung), в якому вже буде вказано наявність у вас талона; новий талон брати не треба.
Термін дії медичного талону: талон дійсний протягом календарного кварталу (січень-березень, квітень-червень, тощо). З настанням нового кварталу потрібно отримувати новий талон.
Сфера виплат медичного талону: соціальна служба оплачує як екстрені послуги, так і базові медичні послуги. Формулювання таких послуг у законі (нижче) не є точним, тому завжди уточнюйте у лікаря, чи покриває ваш талона конкретну послугу.
Медична допомога повинна бути гарантована у разі хвороби (при гострих захворюваннях та болях) з медичною та стоматологічною допомогою, включаючи постачання медикаментів та перев’язувальних матеріалів, а також інші послуги, необхідні для одужання, поліпшення або полегшення захворювань або наслідки хвороб. Крім того, включені офіційно рекомендовані щеплення, а також усі потреби у разі вагітності та пологів. Крім того, «Інші послуги […] зокрема […] якщо вони необхідні в окремих випадках для забезпечення […] здоров’я» оплачуються. (§§4, 6 AsylbLG).
Екстрені медичні служби (NOTFÄLLE)
Якщо можливо, візьміть із собою страхову картку навіть у разі надзвичайної ситуації. Якщо ви не маєте страхової картки, ви маєте право на невідкладну допомогу!
Телефонний номер служби невідкладної стоматологічної допомоги у Баден-Вюртемберг з грудня 2022 року:
0761 – 120 120 00
Наша автоматична система оголошень надає інформацію про стоматологів, з якими можна зв’язатись у службі невідкладної допомоги у безпосередній близькості від вас.
Виклик машини швидкої допомоги у Німеччині
- Загальна інформація про виклик швидкої допомоги на handbookgermany.de
- Інформація для батьків про найпоширеніші дитячі захворювання. Тут ви можете прочитати основи та важливі поради щодо лікування в домашніх умовах. Автор: лікарі практики Kinderarztpraxis Dr. Goldwasser. Температура, помилковий круп, діарея та блювання, черепно-мозкова травма. (німецькою.)
Випадки, коли вам потрібна медична допомога, дуже загально можна розділити на три групи:
- Планова медицина, огляди, чекапи (немає терміновості). Тут ви заздалегідь записуєтеся до свого лікаря-терапевта, або вузького фахівця.
- Лікування гострих, нових проблем, травм.
- У робочий час ви дзвоните одразу до свого лікаря (для дітей – педіатра). Пояснюєте, що сталося. Швидше за все вас приймуть цього ж дня.
- Увечері та у вихідні – до чергового лікаря: Notdienstpraxis, Notfallpraxis, Ärzlicher Notfalldiens – https://www.heidelberg.de/hd/HD/Leben/notdienste.html
- Дітей – у Kinder und Jugendärztlicher Bereitschaftsdienst – https://www.klinikum.uni-heidelberg.de/newsroom/die-kvbw-notfallpraxis-fuer-kinder-und-jugendliche-zieht-in-neue-raeume/
- Вночі, коли чергових лікарів немає, приїжджаєте до прийомної швидкої допомоги: Notaufnahme (Kindernotrufnahe). Самостійно, на таксі чи громадському транспорті. https://www.kinderarzt-hd.de/im-notfall
- Якщо Ви з організаційних причин не можете приїхати (одна з малюками вночі, Ви захворіли і симптоми не дозволяють доїхати, але загрози життю немає, то ви телефонуєте до служби чергових лікарів 116-117 – https://www.116117.de/de/%20index.php
- У разі сумнівів теж дзвоніть 116-117, Вам скажуть, як діяти, так само, ймовірно, до Вас додому може приїхати лікар.
- Загроза життю. Тут викликають швидку допомогу і вона справді швидка. Телефон: 112. Нижче зразковий список, коли виклик швидкої необхідний:
- Небезпечне займання
- Наслідки дорожньо-транспортної пригоди чи аварії
- Тяжка травма
- Сильна кровотеча
- Проблеми з диханням, астма
- Підозра на інфаркт
- Підозра на інсульт
- Непритомність, непритомність
- Алергічний шок
- “У дитини температура 39-40” не є приводом для виклику саме швидкої допомоги. Як правило, жарознижуюча діє.
При цьому, якщо ви зателефонуєте з менш значного приводу, до Вас теж приїдуть, тому що з’ясування рівня терміновості займає час і не завжди можливе. Якщо Ви поза домом і щось трапилося, теж дзвоніть 112.
Тут важливо розуміти межу: якщо Ви панікуєте, побоюєтеся, що настала загроза життю, але не впевнені в цьому, перестрахуйтесь. Зателефонуйте, скажіть про ці переживання. Це нормально, вам допоможуть. Якщо ж у Вас є можливість звернутися до інших рівнів медичної допомоги, залиште невідкладну допомогу тим, хто може прямо зараз померти.
Лікарні швидкої допомоги
Для дітей, як і дорослих, є два варіанти:
Bereitschaftsdienst: якщо потрібно до лікаря і до понеділка не дочекатися, але не супер критично
Notfallambulanz: критичний стан, загроза життю
Клініка | Переклад назви та опису | Контактна інформація |
---|---|---|
Zahnärztlicher Notdienst | Екстрені стоматологічні випадки | Адреса: Sofienstraße 29 69115 Heidelberg (Europa-Center) (на картi) Телефон: 06221-3544917 Часи роботи: щоденно 19:00 – 6:00 свята 6:00 – 20:00 вихідні 19:00(пт) – 6:00(пн) |
Ärztlicher Bereitschaftsdienst - Notfallpraxis Heidelberg | Медична служба із виклику невідкладної допомоги | Адреса: Im Neuenheimer Feld 410, 69120 Heidelberg Телефон: 116117 (Єдиний загальнодержавний номер чергової медичної служби) Часи роботи: понеділок 19:00–23:00 вівторок 19:00–23:00 середа 16:00–23:00 четвер 19:00–23:00 п'ятниця 19:00–23:00 субота 08:00–23:00 неділя 08:00–23:00 |
Universitätsklinikum Heidelberg - Emergency Room | Університетська клініка – термінова допомога | Адреса: Im Neuenheimer Feld 410, 69120 Heidelberg (на картi) Телефон: 06221 560 |
NOTFALLAMBULANZ Ambulanz der Klinderklinik Heidelberg | Дитяча невідкладна допомога | Адрес: Im Neuenheimer Feld 430 (дом 6430), 69120 Heidelberg Телефон: 06221 564002 Сайт: https://www.klinikum.uni-heidelberg.de/... Відкрито 24 години |
BEREITSCHAFTSDIENST Notdienst der niedergelassenen Kinder- und Jugendärzte Erdgeschoss | Дитяча невідкладна допомога | Адреса: Im Neuenheimer Feld 110, 69120 Heidelberg (на картi) Телефон: 06221 116117 Часи роботи: понеділок, вівторок, четвер: 19:00–22:00 середа, п'ятниця: 16:00–22:00 субота, неділя, святкові дні: 09:00–22:00 |
Kinderkardiologisches Notfalltelefon Heidelberg | Телефон невідкладної допомоги дитячої кардіології | Адреса: Im Neuenheimer Feld 430 (будинок 6430), 69120 Heidelberg Телефон: 06221-56-0 |
St. Josefskrankenhaus Heidelberg GmbH -Notfallambulanz | Лікарня швидкої допомоги з різних напрямків:
| Адреса: Landhausstraße 25, 69115 Heidelberg (на картi) Телефон: 06221 526888 |
Asthma Ambulanz | Швидка допомога при астмі для дорослих | Адреса: Röntgenstraße 1, 69126 Heidelberg Телефон: 06221 396-8000 06221 396-1802 |
Sektion Pädiatrische Pneumologie und Allergologie und Mukoviszidose-Zentrum | Дитяча швидка допомога при астмі, захворюваннях легень та алергії | Адреса: Im Neuenheimer Feld 430 69120 Heidelberg Телефон: 06221 56-5696 (Телефон доступний: Пн-Пт 08:30 - 10:00 ) |
Orthopädische Universitätsklinik Heidelberg Notaufnahme | Ортопедична швидка допомога | Адреса: Schlierbacher Landstraße 200a, 69118 Heidelberg (на картi) Телефон: 06221-5626215 |
NOTFALLAMBULANZ KLINIK FÜR ALLGEMEINE PSYCHIATRIE (Gehört zu Klinik für Allgemeine Psychiatrie) | Психіатрична допомога | Телефон: +49 6221-564466 Адреса: Voßstraße 4, 69115 Heidelberg |
Psychiatric Clinic Heidelberg | Психіатрична допомога | Crisis telephone - 24 hours available: 0800 111 0 111 |
Hausarzt - сімейний лікар/терапевт
Повна назва “Artzt für allgemein-(und Fach іноді) Medizin” – лікар загальної медицини, терапевт. Приймає і дорослих та дітей.
Запис на прийом – по дзвінку, якщо зовсім погано – можете в порядку живої черги, але готуйтеся, що в приймальні треба буде довго чекати. Іноді на веб-сторінці клініки є запис по емайлу.
На першому прийомі просіть, щоб цей лікар став вашим Hausartz, тобто вашим головним медом. спеціалістом, вашим першим контактом у будь-якій незрозумілій ситуації – сімейний лікар в Україні. Ви не укладаєте декларації, просто на словах. Міняти лікаря можна, просто починаєте ходити до іншого та просіть на ресепшн видати Вам усі Ваші аналізи на руки.
Мати Hausartz у принципі не обов’язково, але дуже рекомендується. Потім спеціалізовані лікарі, до яких Ви ходите пізніше, будуть надсилати у вашу Hausartz Praxis всі призначення, рекомендації, там же ви робитимете контрольні аналізи, щеплення і т.д. У кожного спец. лікаря вам будуть видавати анкету при візиті, там буде поле «надсилати дані вашому Hausartz?», можете відзначити «так/ні».
Ваш Hausartz також може виписувати Вам повторно ліки призначені фахівцем, або, наприклад, вирішити питання гормональної терапії (зробити аналізи Т3/Т4, призначити тироксин, ітд). До нього також йдуть при застуді, ускладненнях, якщо потрібні антибіотики, ітд.
На перший прийом до Hausartz приносити паспорт, посвідку на проживання, карту мед. страхування, карту щеплень якщо є, навіть українською.
Увага!
Згідно з правилами проти ковіда, у всіх мед. в установах обов’язково носіння масок.
Лікарі UA & RU
Сімейний/загальний лікар, терапевт (Gemeinschaftspraxis, Hausarzt, Allgemeinmediziner)
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Dr. med. Irina Wittmann und Walter Wittmann | Адреса 1: Weinbirnenweg 9, 69124 Heidelberg Телефон1: 06221 712300 Телефон2: 0172 6753260 Сайт: https://www.hausarzt-wittmann.de Докладніше на jameda Докладніше на arzt-auskunft.de
Тут можна отримати напрямок до фахівців, зробити необхідні щеплення, пройти загальний медогляд
Адреса 2: Bruchhäuser Weg 4, 69124 Heidelberg-Kirchheim Телефон: 06221 783494 Докладніше на arzt-auskunft.de |
Hr. Dr. Huber | Адреса: Römerstr. 57, 69115 Heidelberg Телефон: 06221 - 166161 Сайт: https://www.praxis-huber-hd.de/ У праксисі є медсестра Марина, говорить російською мовою. Можна домовитися про прийом її зміну. Лікар дуже добрий. |
Dr. med. Elena Kovalevskaya | Адреса: Forum 5, 69126 Heidelberg-Emmertsgrund Телефон: 06221 383535 |
Herr Dr. med. Eduard Fischer | Адреса: Bismarckstraße 41, 69198 Schriesheim Телефон: 06203 61766 Докладніше на arzt-auskunft.de Тут можна отримати напрямок до фахівців, зробити необхідні щеплення, пройти загальний медогляд |
Ninel Romaschew | Адреса: Theodor-Heuss-Str. 42, Leimen Телефон: 06224 2220 |
Gulfira Shukurova | Адреса: M7, 19-20, 1. OG, 68161 Mannheim Телефон: 0621 702 922 0 |
Anna Shcherbina und Natalya Sebelev | Адреса: Sennteichplatz 6, 68199, Mannheim Телефон: 0621 851 503 Сайт: https://www.hausarztpraxis-neckarau.de/ У цьому праксисі є УЗД і один із лікарів дуже довго працював в онкології. Лікарі та адміністратори розмовляють російською. По телефону теж російською можна записатися на прийом. На сайті є запис на прийом. |
Dr. Vera Zilka, Mira Kruglyak | Адрес: Schienenstraße 5, 68305 Mannheim (район Waldhof) Телефон: 0621 752099 |
Dr. med. Andreas Haag | Адрес: Danziger Baumgang 101, 68307 Mannheim (район Schönau) Телефон: 0621 4608627 |
Dr. Anna Grigoriadou | Адрес: Bahnhofstraße 5, 67059 Ludwigshafen am Rhein Телефон: 0621 5914690 |
Dr. Olga Vynokurowa | Адрес: Siedlungsstraße 62, 69517 Gorxheimertal Телефон: 06201 22954 |
Dr. Mane Gntuni | Адрес: Schubertstraße 1, 68766 Hockenheim Телефон: 06205 7109 |
Педiатр (Kinderarzt / Kinderärztin / Kinderarztpraxis)
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Frau Lilia Kim | Адреса: Hebelstr. 7 69214 Eppelheim (Heidelberg) Телефон: +49 06221 764585 Сайт: Докладніше на jameda.de Докладніше на kinderaerzte-im-netz.de |
Dr. med. Ranny Goldwasser, Dr. med. Stephan Oberle та дитяча кардіологія | Адреса1: Rohrbacher Str. 6, 69181 Leimen Адреса2: Duisburger Str. 13, 68723 Schwetzingen Tелефон: 06224 76008, 06202 16775 Сайт: https://www.kinderpraxis-go.de (на сайті можна призначити онлайн-термін) У відділенні Leimen із червня працює педіатр з України Dr. Daria Ковальенко |
Dr. Hild, Dr. Ball, Dr. Tasch & Dr. Rosner-Walter | Адреса: Schwetzinger Str. 93, 69124 Heidelberg Tелефон: 06221-786062 Сайт: https://www.kinderaerzte-im-netz.de/... (у праксисі є російськомовні медсестри) |
Dr.med. Siegfried J. Königer | Адреса: Kleingemünder Straße 35, 69118 Heidelberg - Ziegelhausen Tелефон: 06221-800804 Сайт: https://www.kinderaerzte-im-netz.de/... (у праксисі є російськомовна медсестра) |
Dr. med. Alina Sadovska | Адреса: Karlsruher Str. 20, 68766 Hockenheim Tелефон: 06205 33633 |
Hr. Alexander Hodorkowski | Адреса: Oberstraße 16, 67065 Ludwigshafen am Rhein Tелефон: 0621 5792479 |
Dr. med. Oxana Dovzhanskaya | Адреса: Adolf-Diesterweg-Straße 53, 67071 Ludwigshafen am Rhein (район Oggersheim) Tелефон: 0621 6856000 |
Логопед
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Gisela Jamiolkowski | Адреса: Hauptstr. 74, 69117 Heidelberg Tелефон: 06221 162748 Сайт: https://www.jameda.de... |
Гінеколог (Frauenarzt)
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Viktoria Stelzer | Адреса: Schillerplatz 16 / Ärztehaus Medicum, 69198 Schriesheim Телефон: +49 6203 64094 |
Dr. Blumenstein | Адреса: Rudolf-Diesel-Str. 11, 69115 Heidelberg Телефон: +49 6221 26551
За останньою інформацією сама Dr Blumenstein до травня не працює у праксисі, її замінюють не російськомовні колеги. Але помічниця російськомовна продовжувала працювати. Тому раджу зателефонувати та уточнити, якщо мова спілкування з лікарем важлива. |
Albina Matthies | Адреса: N7 13-15, 68161 Mannheim (возле Wasserturm) Телефон: 0621-1225446 Сайт: https://www.frauenaerztin-matthies.de/ (у праксисі є російськомовна акушерка) |
Dr. med. Nikolaos Michaelides | Адреса: Pater-Delp-Straße 3, 68519 Viernheim Телефон: 06204-71999 Сайт: http://www.dr-michaelides.de/kontakt.php У практиці працює перекладачем Діана, їй можна написати безпосередньо та поставити всі питання https://t.me/d_yezhova |
Dr. Wladlena Hickel | Адреса: Goethestraße 12, 68161 Mannheim Телефон: 0621 153550 |
Dr. med. Natalia Vassilets | Адреса: Im Schiff 10, 68789 St. Leon-Rot Телефон: 06227 53121 |
Уролог (Urologe)
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Urologische Praxis, Alex Scheuermann | Адреса: Rodensteinstr. 19 / Eingang Nord, 64625 Bensheim Телефон: +49 6251-610488 |
Стоматолог (Zahnarzt), Ортодонт (Kieferorthopädie)
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Zahnarztpraxis an den Planken, Maxim Kopan | Адреса: P3, 12 an den Planken, 68161 Mannheim Телефон: 0621 22391 Сайт: https://www.zahnarztpraxis-planken.de Поки є неясність з медичним страхуванням тут нададуть безкоштовну термінову допомогу. Тут говорять російською. |
Olga Wischnjowa | Адреса: Mannheimer Str. 175, 69123 Heidelberg Телефон: 06221 7140830 |
Dr. Andre Dimitriev Стоматологія "House of Smile" | Адреса: Römerstraße 115, 69126 Heidelberg Телефон: +49 (0) 6221-16092 Сайт: https://www.houseofsmile.de E-mail: praxis@dimitriev.de Українська та російська мови |
Erika Tamplon-Schüler | Адреса: Bertolt-Brecht-Straße 12, 69207 Sandhausen Телефон: +49 (0) 6224 83760 Сайт: https://www.praxis-tamplon-schueler.de Російський лікар |
Dr. med. dent. Hans-Jürgen Fürstenberger | Адреса: Hesselgasse 5, 69168 Wiesloch Телефон: +49 6222 4923 Докладніше на jameda.de Мед сестри розмовляють російською мовою |
Dr. Christoph Schröder | Адреса: Pleikartsförsterstr.116, 69124 Heidelberg Телефон: 06221-781155 Сайт: https://www.zahnarzt-adac-heidelberg.de/ Насправді є російський стоматолог (дівчина). |
Ina Hadrosek | Адреса: Stresemannstraße 13, 68165 Mannheim Телефон: 0621-412340 |
Dr. Ebensberger | Адреса: Kurfürsten-Anlage 43, 69115 Heidelberg Телефон: +49 (0) 6221 / 6543 000 Сайт: https://dr-ebensberger.de/en/home/ Стоматологічна клініка. Є російськомовні співробітники на ресепшен. |
Ella Ivanova | Адреса: Landteilstraße 24, 68163 Mannheim Телефон: 0621-8284843 |
Praxis Dr. Altenberger & Dr. Hassinger | Адреса: Kurpfalz-Centrum 1, 2. Etage, 69181 Leimen Телефон: 06224-77555 Сайт: https://www.praxis-leimen.de/ У клініці працюють дві російськомовні медсестри. Лікар дуже уважний. |
Zahnarztpraxis Olga Vadneuskaya | Адреса: I 1, 12 (1. OG.), 68159 Mannheim Телефон: 0621-103606 Сайт: http://zahnaerztinmannheim.de/ Відгук: Лікар стоматолог, з Білорусії. Золоті руки, професіонала. В Україні робила дуже специфічну стоматологію, вона подивилася, схвалила та зробила профілактику зі страхування. Результат вищий за всі очікування! Синові лікували зуби - він до неї на прийом ходив із задоволенням! Якщо потрібен лікар-стоматолог - тільки до неї! |
Dr. Natalja Böhm | Адреса: Friedrichstraße 3, 69168 Wiesloch Телефон: 06222-9579010 |
Dr. Markus Knittel | Адреса: Poststraße 44, 69115 Heidelberg Телефон: 06221-20029 Сайт: https://www.zahnheilkunde-heidelberg.de/ Є співробітниця Тетяна, яка розмовляє російською мовою. |
Dr. Julia Thielemann Zahnarztpraxis Zahnhofen | Адреса: Spinnereistraße 3-7, 68307 Mannheim Телефон: 0621-7898555 |
Frau Ratner Ортодонт (Kieferorthopädie) | Адреса: Elsa-Brändström-Straße 1a Promedi a.d. Stadtklinik, 67227 Frankenthal Телефон: 06233 / 34 29 25 |
Окуліст, офтальмолог (Augenarzt)
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Dr. Lidia Golubkina | Адресa: Hauptstr. 73, 69117 Heidelberg Телефон: 06221 184222 |
Ekaterina Chashchina | Адреса: Edigheimerstr. 100, 67069 Ludwigshafen Телефон: 0621 - 6295120 Сайт: https://arzt-gossmann.de |
Nargiz Hamel | Адреса: M 7, 16 Medicenter, 68161 Mannheim Телефон: 0621 3001330 Сайт: https://augen-im-quadrat.de Лікарка пішла в декрет, але на ресепшен є російськомовна співробітниця. |
Augenarztpraxis Frankenthal und Ludwigshafen - Dr. med Reichert & Hautzinger | Адреса1: Speyerer Str. 34-36, 67227 Frankenthal (Pfalz) Адреса2: Berthold-Schwarz-Str. 26, 67063 Ludwigshafen |
Отоларинголог, ЛОР /вухо-горло-ніс (Hals-Nasen-Ohrenheilkunde)
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Dipl.-Med. Viktor Leer | Адреса: O7 15, 68161 Mannheim Телефон: 0621 25384 Сайт: https://www.jameda.de/ |
Hals Nasen Ohren – Gemeinschaftspraxis Mannheim | Адреса: Waldstraße 143, 68305 Mannheim Телефон: 0621 742290 Сайт: https://www.hnoarzt-mannheim.de/ В практике работает ЛОР из Харькова. |
Дерматолог, аллерголог (Facharzt für Haut- und Geschlechtskrankheiten, Allergologie)
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Hautpraxis Dr. Hans Mai | Адреса: Talstr. 1, 69198 Schriesheim Телефон: +49 6203 660370 Сайт: https://www.hautpraxis-schriesheim.de/ Асистент розмовляє російською мовою. |
Dr. med. Jana Filser | Адреса: N2, 5-6, 68161 Mannheim Телефон: 0621 27060 |
Dr. med. Marta Bisco | Адреса: Alte Frankfurter Str. 23 (in der Nähe von Waldhof-Bahnhof), 68305 Mannheim Телефон: 0621 74 53 72 Сайт: http://www.hautarzt-bisco.de/ Без запису, у порядку живої черги. |
Dr. med. Martin Jansen | Адрес: Bismarckstraße 5, 69115 Heidelberg Телефон: 06221 2 24 12 Сайт: https://www.hautarzt-dr-jansen.de/ Тут працює україномовна дівчина, все перекладала. |
Dr. med. Jana Filser und Geschlechtskrankheiten, Allergologie | Адреса: N2, 5-6, 68161 Mannheim Телефон: 0621-27060 Сайт: https://www.hautarztpraxis-filser.de/index.php Тільки дуже велика черга. Є м/с Анна, каже російською, якщо справа термінова, знайдуть час на прийом. |
Ортопед
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Dr. med. Eduard Schmidt | Адреса: Gabelsbergerstraße 4, 69120 Heidelberg Телефон: 06221 480412 |
Dr. med. Anton Worschow | Адреса: Bahnhofstraße 1-3, 69190 Walldorf Orthopädisches Zentrum Walldorf Телефон: 06227 3588890 |
Mikhail Litvak | Адрес: Emmastraße 14, 63500 Seligenstadt Телефон: 06182 29450 |
Фізіотерапія (Physiotherapeutin), Мануальный терапевт
Спеціальність | Лікар | Контактна інформація |
---|---|---|
Фізіотерапія (Physiotherapeutin) | Lina Niederguell | Адреса: Carl-Benz-Straße 72, 68167 Mannheim Телефон: 0621 4018395 Сайт: https://www.jameda.de/ |
Лікар загальної практики та мануальний терапевт | Dr.Fries | Адреса: Carl-Theodor-Str. 8, 67227 Frankenthal Телефон: 06233 9585 (на ресепшн теж є медсестри російськомовні, але не всі) |
Мануальний терапевт (Physiotherapie) | Adil Uteshev | Адреса: Schwetzinger Straße 58, 68165 Mannheim Телефон: 0621 46275256 Сайт: https://px.de/... |
Захворювання внутрішніх органів (Innere Medizin)
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Dr.med. Waldemar Bauer | Адреса: Relaisstraße 38, 68219 Mannheim Телефон: 0621 891700 Сайт: https://www.jameda.de/ |
Praxis Aleksej Yasenyev | Адреса: Bahnhofspl. 4, 69412 Eberbach Телефон: 06271-92440 |
Кардiолог (Kardiologe)
Лікар | Контактна інформація |
---|---|
Dr. med. Sevil Guluzade | Адреса: Mannheim-Schwetzingerstadt, Georg-Lechleiter-Platz 3, 68165 Mannheim Телефон: 0621 4004020 |
Невропатолог (Neurologe)
Лiкар | Контактна iнформацiя |
---|---|
Dr. med. Stella Covtun | Адреса: Brückenkopfstraße 1/2, 69120 Heidelberg Телефон: 06221 878790 |
"Neurologie im Quadrat" Prof. Dr. med. Michael Krasnianski | Адреса: P 7, 4 - 3. OG (Kurfürstenpassage), 68161 Mannheim Телефон: 0621 25422 |
Лікарі-фахівці DE
У цьому розділі збираємо лікарів, яких важко знайти або часто запитували. Як самостійно знайти лікаря будь-якого профілю, дивіться в розділі нижче.
Спеціальність | Лікар | Контактна інформація |
---|---|---|
Радiологія (МРТ) (Radiologische) | Gemeinschaftspraxis in der ATOS Klinik | Adresse: Bismarckstraße 9-15, 69115 Heidelberg Telefon: (06221) 983-200 Webseite: https://www.radiologie-heidelberg.de/ |
Радiологія (МРТ) (Radiologische) | Philip G. Petry | Adresse: Eppelheimer Straße 8, 69115 Heidelberg Telefon: 06221 50 258 50 Webseite: https://www.offener-mrt.com/ |
Радiологія (МРТ) (Radiologische) | Ärztehaus Grüne Meile | Adresse: Grüne Meile 52, 69115 Heidelberg-Bahnstadt Telefon: 06221 / 426 1 426 |
Радiологія (МРТ) (Radiologische) | MVZ-DRZ Heidelberg | Adresse: Rohrbacher Straße 149, 69126 Heidelberg Telefon: (06221) 31693-0 |
Радiологія (МРТ) (Radiologische) | Klinik für Diagnostische und Interventionelle Radiologie | Adresse: Im Neuenheimer Feld 420, 69120 Heidelberg Telefon: 06221 56-6427 |
Інструкція з пошуку лікаря
Є кілька інформаційних платформ для пошуку лікарів, стоматологів та психологів-психотерапевтів, чиї практики використовують українську чи російську мову.
- https://www.jameda.de/
- https://www.arzt-auskunft.de/
- https://www.doctolib.de/
- https://rusorg.de/c/7/0/
- Найповніші список лікарів із зазначенням мови можна знайти на сторінці Kassenärztliche Vereinigung, ось тут: https://www.arztsuche-bw.de/
- Також можна знайти лікарів у Google Search. Наприклад, якщо потрібен лікар загальної практики в Хайдельберзі, набираємо “Hausarzt Heidelberg” та шукаємо.
Без медичного талону
Ви також можете отримати безкоштовну консультацію онлайн завдяки проекту Doctors4UA, просто дотримуйтесь інструкцій на сайті https://doctors4ua.com.
З медичним талоном / страхівкою
Ви можете знайти лікаря на сайті https://www.jameda.de, при пошуку не забудьте вказати ваше місто. Також можна вказати мову, якою говорить лікар або хоча б один із співробітників клініки, який зможе бути перекладачем під час прийому. Але це може сильно обмежити ваш вибір – не всі лікарі вказують мови на таких сайтах, але практично у всіх клініках говорять англійською.
Увага! У обраного лікаря має бути галочка «Gesetzlich Versicherte» (державне медичне страхування).
Доплати на лікування
Процес із доплатами на лікування (стосується будь-якого лікаря, не тільки стоматолога).
- Ідіть до лікаря, нехай розповість, що вам треба робити і скільки це буде коштувати.
- Якщо лікар каже, що треба доплатити, кажіть, що вам потрібен Kostenvoranschlag, забираєте його та йдете “думати”.
- Ідіть до іншого лікаря, не розповідаєте про візит до першого. Нехай лікар розповість, що треба робити, на його думку.
- Порівнюєте результати. Якщо історії зовсім не схожі, можете ще до третього лікаря сходити для перевірки.
- Якщо другий теж каже, що потрібно доплатити, берете у нього також Kostenvoranschlag.
- Дивіться, де вам більше подобається за відчуттями і ціною, і Kostenvoranschlag лікаря, що сподобався, шле в лікарняну касу з проханням перейняти вартість лікування.
- Лікарняна каса надсилає лист із докладним описом того, що вона переймає і чому і скільки треба буде доплатити.
- Думаєте, ухвалюєте рішення, йдете до лікаря робити.
- На будь-яку дрібницю берете чек. У деяких випадках ці витрати можна отримати ще через касу або податкову систему. В інших випадках це ваша гарантія на послуги (наприклад, якщо пломба розвалиться через 2 роки, лікар зобов’язаний її замінити безкоштовно або там трісне коронка – на коронки гарантія 15 років взагалі).
УВАГА. Робити щось, що не сплачує страхова, рідко буває терміново. Тому не давайте на себе тиснути, беріть ПИСЬМОВІ пропозиції щодо ціни, та час подумати.
Стоматологія
У поході до стоматолога і всьому цьому холіварі про фотополімери важливі такі пункти:
- Не узагальнювати.
Якщо вам зробили, не означає що зроблять сусідці, бо у кожного ситуація різна, і тут може мати значення який зуб, яка проблема, яка у клініки домовленість із страховою (може їм можна 10 безкоштовно на місяць як бонус, ви були 10-ю, а подрузі 11-тій вліпять рахунок). - “Я не платила” – ще не означає, що не заплатите. Рахунки їдуть поштою, може займати до місяця.
- Ніколи не підписуйте те, чого не розумієте! Вперше на терміні? Прийдіть раніше, візьміть і перекладіть всі бланки. Не можете перекласти на місці, прийдіть у праксис на день раніше і попросіть взяти їх додому почитати.
- Праксис каже Вам – страхова все покриє? – Кажіть у відповідь – Ich brauche es schriftlich. – Мені потрібно це у письмовому вигляді. Бо інколи мається на увазі не 100%, а 90% покриття, праксис вважає що це є зрозумілим.
- Ще є така байка, що якщо фотополімери у праксис це самий дешевий вид пломби та інші вони не ставлять, то страхова дійсно покриває. Адміни такі праксис не знають, питайте/шукайте.
Будьте пильні, уважні і здорові.
Вакцинація
Чи маєте Ви вакцинуватися? Ні. Якщо ви приймаєте рішення не робити вакцинацію від коронавірусу, не маючи на те медичних протипоказань, ви свідомо ставите у небезпеку здоров’я та життя всіх членів суспільства всупереч вичерпним науковим доказам безпеки та ефективності вакцин. Зауважте, що без чинного сертифіката про вакцинацію діють обмеження на відвідування громадських місць, користування громадським транспортом, тощо. За відсутності чинного сертифіката про вакцинацію часто необхідно надавати негативний результат швидкого тесту (Schnelltest), який можна зробити безкоштовно (за українським паспортом або Aufenthaltstitel) в одному з численних відділень тестування. Якщо у вас є протипоказання від вакцинації за станом здоров’я, ви зобов’язані пред’явити необхідне медичне посвідчення.
Чи можна зробити вакцинацію від коронавірусу неповнолітнім? Так, у Німеччині зараз роблять щеплення різними дозами для вікових груп 5-12 років та 12-18 років.
Як довго діє сертифікат про вакцинацію? При вакцинації в Німеччині термін дії другого щеплення – 6 місяців. При вакцинації в Україні термін дії другого щеплення – 9 місяців. Термін дії бустера – не обмежений (інформація дійсна 14.04.2022, можливі зміни).
Які вакцини визнаються у Німеччині? Comirnaty (mRNA vaccine, BioNTech Manufacturing GmbH), Spikevax / COVID-19 Vaccine Moderna (mRNA vaccine, Moderna Biotech Spain, S.L.), COVID-19 Vaccine Janssen (vector vaccine, Janssen-Cilag International NV), Vaxzevria (vector vaccine, AstraZeneca AB, Sweden), Nuvaxovid (NVX-CoV2373 protein-based vaccine, Novavax CZ a.s.).
Як користуватись українським сертифікатом про вакцинацію? Якщо ви щеплені однією з визнаних у Німеччині вакцин в рамках терміну дії, покажіть свій QR-код на мобільному телефоні (наприклад, у додатку Дія) – він автоматично зчитується та вважається дійсним. Паперові сертифікати, видані в Україні, найчастіше у Німеччині не читаються та не визнаються.
Schnelltest у Хайдельберзі
Список пунктів, де можна зробити швидкий тест (Schnelltest) на коронавірус: https://www.heidelberg.de/hd/testangebote+in+heidelberg.html
УВАГА! З 1 липня 2022 року безкоштовні антиген-тести будуть доступні лише для груп ризику та інших виняткових випадків. Право на безкоштовне тестування мають лише певні групи людей, зокрема діти до п’яти років, люди, які не можуть бути вакциновані за медичними показаннями, а також особи на карантині, які хочуть пройти безкоштовне тестування. Повний список можна знайти на сайті Федерального міністерства охорони здоров’я.
Громадяни отримують тест за оплату у розмірі 3 євро перед відвідуванням заходу в приміщенні (наприклад, концерту, театру), якщо вони контактували з особою старше 60 років або контактували з уразливою особою в той же день, а також людьми чий додаток Corona WarnApp показує червоний колір.
Календар щеплень
Клiщi
У Німеччині кліщі – звичайна справа. Вони зустрічаються у містах та сільських місцевостях по всій Німеччині. Батьки часто носять із собою спеціальний пінцет, щоб при необхідності витягувати кліщів у дітей якомога раніше. Крім того, існують інші спеціальні пристрої у вигляді гачків або карток з прорізом, які можна купити в аптеці і також носити з собою скрізь.
Кліщів на аналіз не відправляють. Лікарі радять просто спостерігати за місцем укусу. В разі підвищення температури тіла, почервоніння навколо укусу та/або почервоніння по тілу, появи болю в суглобах, негайно зверніться до лікаря (можна одразу до лікарні Rettungsstelle).
Травень – початок сезону кліщів, тому оглядайте дітей і себе після прогулянок на свіжому повітрі, особливо на природі. На світлому одязі кліщі більш помітні.
Під час прогулянки на природі у високій траві обов’язково носіть довгі штани, високі шкарпетки, щоб обмежити кліщам доступ до відкритої поверхні шкіри.
Після повернення з прогулянки обов’язково змінюйте одяг на домашній (одяг з прогулянки необхідно хоча б витрусити). Попросіть когось оглянути вас.
Існують також різні спреї проти кліщів, які наносяться на одяг (Zeckenschutz), їх можна купити в DM/Rossmann. Оскільки вони досить токсичні, застосовувати їх краще на відкритому повітрі.
У Німеччині є регіони підвищеного ризику кліщового весняно-літнього менінгоенцефаліту (Frühsommer-Meningoenzephalitis FSME). Ось тут карта Німеччини із цими районами. На ній ми бачимо, що особливо небезпечними є південні регіони Німеччини. тим хто проживає у цій місцевості, можна безкоштовно зробити щеплення (FSME-Impfung). Якщо Ви часто перебуваєте на природі, варто подумати про таку необхідність.
В разі укусу кліща в цих областях, радять зробити щеплення превентивно після укусу – Тому, якщо раптом після відпустки в цих районах ви виявили щось, схоже на укус кліща, краще зверніться до дитячого лікаря та скажіть, що ви відпочивали у FSME-районі ризику.
Зазвичай після прогулянки достатньо оглянути себе та дитину на наявність кліщів.
Бережіть себе та будьте здорові!