Медицина

Загальна інформація

Важлива інформація коротко:

  • В екстрених випадках, особливо в разі загрози життю, звертайтеся до лікарні швидкої допомоги або викликайте швидку. Вам допоможуть навіть якщо у вас ще немає медичної страховки.
  • Медичні послуги у Німеччині – платні. Українські військові біженці мають право на соціальну допомогу, яка оплачує базові медичні послуги (докладніше – нижче). Більшість працевлаштованих жителів країни та члени їхніх сімей мають платне медичне страхування.
  • При виникненні проблем зі здоров’ям, слід в першу чергу звертатися до сімейного лікаря (Allgemeinarzt, Hausarzt), який(а) за необхідності дає направлення (Überweisung) до лікаря-фахівця (Facharzt).
  • Стоматологічні послуги є окремою категорією послуг у Німеччині. Українські військові біженці мають право на соціальну допомогу, яка оплачує базові та екстрені стоматологічні послуги.
  • Усі прийоми (Termin) у лікарів призначаються заздалегідь (телефоном). Навіть якщо у вас призначено час, найчастіше ви чекатимете у приймальні (в середньому, 10-30 хв.), доки вас не викличуть.

Державна медична страховка

Про оформлення державного медичного страхування читайте у статті тут.

Соціальні медичні талони

Зареєструвавшись у Sozialamt, українські військові біженці мають право на отримання талонів медичного страхування (Arztschein, Krankenschein, Behandlungsschein). Такий талон – підтвердження того, що соціальна служба бере на себе оплату базових медичних та стоматологічних послуг.

 

Як отримати медичний талон: після реєстрації в Sozialamt вам нададуть контакти (номер телефону або адресу електронної пошти) відповідального за вас працівника. Повідомте йому(їй), що вам потрібен талон.

 

Як користуватись медичним талоном: при першому відвідуванні сімейного лікаря (Allgemeinarzt, Hausarzt) майте при собі український паспорт та медичний талон. Вас зареєструють у лікарській практиці та заберуть у вас талон. Якщо вас направлять до спеціалізованого лікаря (Facharzt), то вам видадуть направлення (Überweisung), в якому вже буде вказано наявність у вас талона; новий талон брати не треба.

 

Термін дії медичного талону: талон дійсний протягом календарного кварталу (січень-березень, квітень-червень, тощо). З настанням нового кварталу потрібно отримувати новий талон.

 

Сфера виплат медичного талону: соціальна служба оплачує як екстрені послуги, так і базові медичні послуги. Формулювання таких послуг у законі (нижче) не є точним, тому завжди уточнюйте у лікаря, чи покриває ваш талона конкретну послугу.

 

Медична допомога повинна бути гарантована у разі хвороби (при гострих захворюваннях та болях) з медичною та стоматологічною допомогою, включаючи постачання медикаментів та перев’язувальних матеріалів, а також інші послуги, необхідні для одужання, поліпшення або полегшення захворювань або наслідки хвороб. Крім того, включені офіційно рекомендовані щеплення, а також усі потреби у разі вагітності та пологів. Крім того, «Інші послуги […] зокрема […] якщо вони необхідні в окремих випадках для забезпечення […] здоров’я» оплачуються. (§§4, 6 AsylbLG).

Екстрені медичні служби (NOTFÄLLE)

Ви можете зв'язатися з лікарем швидкої допомоги або диспетчерським пунктом служби порятунку в Баден-Вюртемберг за стандартним номером 112.
Поліція (Polizei) 110.
Виклик швидкої допомоги
0800 0022833 (безкоштовно) Термінова аптечна служба (Apothekennotdienst)

Якщо можливо, візьміть із собою страхову картку навіть у разі надзвичайної ситуації. Якщо ви не маєте страхової картки, ви маєте право на невідкладну допомогу!

Hausarzt - сімейний лікар/терапевт

Повна назва “Artzt für allgemein-(und Fach іноді) Medizin” – лікар загальної медицини, терапевт. Приймає і дорослих та дітей.

Запис на прийом – по дзвінку, якщо зовсім погано – можете в порядку живої черги, але готуйтеся, що в приймальні треба буде довго чекати. Іноді на веб-сторінці клініки є запис по емайлу.


На першому прийомі просіть, щоб цей лікар став вашим Hausartz, тобто вашим головним медом. спеціалістом, вашим першим контактом у будь-якій незрозумілій ситуації – сімейний лікар в Україні. Ви не укладаєте декларації, просто на словах. Міняти лікаря можна, просто починаєте ходити до іншого та просіть на ресепшн видати Вам усі Ваші аналізи на руки.


Мати Hausartz у принципі не обов’язково, але дуже рекомендується. Потім спеціалізовані лікарі, до яких Ви ходите пізніше, будуть надсилати у вашу Hausartz Praxis всі призначення, рекомендації, там же ви робитимете контрольні аналізи, щеплення і т.д. У кожного спец. лікаря вам будуть видавати анкету при візиті, там буде поле «надсилати дані вашому Hausartz?», можете відзначити «так/ні».

 


Ваш Hausartz також може виписувати Вам повторно ліки призначені фахівцем, або, наприклад, вирішити питання гормональної терапії (зробити аналізи Т3/Т4, призначити тироксин, ітд). До нього також йдуть при застуді, ускладненнях, якщо потрібні антибіотики, ітд.

 

 

На перший прийом до Hausartz приносити паспорт, посвідку на проживання, карту мед. страхування, карту щеплень якщо є, навіть українською.

 


Увага!
Згідно з правилами проти ковіда, у всіх мед. в установах обов’язково носіння масок.

Лікарні швидкої допомоги

Клініка

Переклад назви та опису

Контактна інформація

Zahnärztlicher Notdienst

Екстрені стоматологічні випадки

Адреса: Sofienstraße 29

69115 Heidelberg (Europa-Center)

Телефон: 06221-3544917

Часи роботи:

щоденно 19:00 – 6:00 

свята 6:00 – 20:00 

вихідні 19:00(пт) – 6:00(пн) 

Ärztlicher Bereitschaftsdienst - Notfallpraxis Heidelberg

Медична служба із виклику невідкладної допомоги

Адреса: Im Neuenheimer Feld 410, 69120 Heidelberg

Телефон116117

(Єдиний загальнодержавний номер чергової медичної служби)

Часи роботи:

понеділок 19:00–23:00

вівторок 19:00–23:00

середа 16:00–23:00

четвер 19:00–23:00

п'ятниця 19:00–23:00

субота 08:00–23:00

неділя 08:00–23:00

Universitätsklinikum Heidelberg - Emergency Room

Університетська клініка – термінова допомога

Адреса: Im Neuenheimer Feld 410, 69120 Heidelberg

Телефон: 06221 560

Kinderklinik Heidelberg

Невідкладні педіатричні хірургічні втручання (нещасні випадки, переломи кісток, апендицит, тощо)

Адреса: Im Neuenheimer Feld 430 (будинок 6430), 69120 Heidelberg

Телефон: 06221 56-36284

Ambulanz der Klinderklinik Heidelberg

Планова педіатрія

Kinderklinik Heidelberg

Черговий педіатр

Адреса: Im Neuenheimer Feld 430 (будинок 6430),

69120 Heidelberg

Телефон: 06221 56-4113

Часи роботи: вночі та у вихідні


Kinderkardiologisches Notfalltelefon Heidelberg

Телефон невідкладної допомоги дитячої кардіології

Адреса: Im Neuenheimer Feld 430 (будинок 6430),

69120 Heidelberg

Телефон: 015254582240

St. Josefskrankenhaus Heidelberg GmbH -Notfallambulanz

Лікарня швидкої допомоги з різних напрямків:

  • анестезіологія та реаніматологія;
  • хірургія з напрямками вісцеральної, травматологічної та судинної хірургії;
  • гінекологія та акушерство;
  • терапія;
  • гастроентерологія, діабетологія та дієтологія;
  • кардіологія та ангіологія;
  • радіологія (інтервенційна та діагностична радіологія);
  • інше.

Адреса: Landhausstraße 25, 69115 Heidelberg

Телефон: 06221 526888

Asthma Ambulanz

Швидка допомога при астмі для дорослих

Адреса: Röntgenstraße 1, 69126 Heidelberg

Телефон:

06221 396-8000

06221 396-1802

Sektion Pädiatrische Pneumologie und Allergologie und Mukoviszidose-Zentrum

Дитяча швидка допомога при астмі, захворюваннях легень та алергії

АдресаIm Neuenheimer Feld 430

69120 Heidelberg

Телефон06221 56-5696

(Телефон доступний:

Пн-Пт 08:30 - 10:00 )

Група логопедів із України

https://t.me/+9Wj5CcxUHYIxM2Qy

Лікарі UA & RU

Спеціальність

Лікар

Контактна інформація

Сімейний/загальний лікар (Gemeinschaftspraxis)

Dr. med. Irina Wittmann und Walter Wittmann

Сайт: https://www.hausarzt-wittmann.de


Адреса 1: Weinbirnenweg 9, 69124 Heidelberg

Телефон: 06221 712300

Докладніше на jameda

Докладніше на arzt-auskunft.de

 

Тут можна отримати напрямок до фахівців, зробити необхідні щеплення, пройти загальний медогляд

 

Адреса 2: Bruchhäuser Weg 4, 69124 Heidelberg-Kirchheim

Телефон: 06221 783494

Докладніше на arzt-auskunft.de

Сімейний/загальний лікар (Gemeinschaftspraxis)

Dr. med. Elena Kovalevskaya

Адреса: Forum 5, 69126 Heidelberg-Emmertsgrund

Телефон: 06221 383535

Сайт: https://www.hausarztpraxis-emmertsgrund.de

Сімейний/загальний лікар (Gemeinschaftspraxis)

Herr Dr. med. Eduard Fischer

Адреса: Bismarckstraße 41, 69198 Schriesheim

Телефон: 06203 61766

Докладніше на arzt-auskunft.de

Тут можна отримати напрямок до фахівців, зробити необхідні щеплення, пройти загальний медогляд

Сімейний/загальний лікар (Gemeinschaftspraxis)

Gulfira Shukurova

Адреса: F2 1, 68159 Mannheim (біля Paradeplatz)

Телефон: 0621 101522

Сайтhttps://www.jameda.de

Гінеколог (Frauenarzt)

Viktoria Stelzer

Адреса: Schillerplatz 16 / Ärztehaus Medicum,

69198 Schriesheim

Телефон: +49 6203 64094

Сайт: https://www.frauenaerzte-schriesheim.com

Гінеколог (Frauenarzt)

Dr. Blumenstein

Адреса: Rudolf-Diesel-Str. 11, 69115 Heidelberg

Телефон: +49 6221 26551

Сайт: https://medexperte.de

За останньою інформацією сама Dr Blumenstein до травня не працює у праксисі, її замінюють не російськомовні колеги. Але помічниця російськомовна продовжувала працювати. Тому раджу зателефонувати та уточнити, якщо мова спілкування з лікарем важлива.

Гінеколог (Frauenarzt)

Albina Matthies

Адреса: N7 13-15, 68161 Mannheim (бiля Wasserturm)

Телефон: 0621 1225446

Сайтhttps://www.frauenaerztin-matthies.de/

(у праксисі є російськомовна акушерка)

Педіатр (Kinderarzt / Kinderärztin)

Frau Lilia Kim

Адреса: Hebelstr. 7 69214 Eppelheim (Heidelberg)

Телефон: +49 06221 764585

Докладніше на jameda.de

Докладніше на kinderaerzte-im-netz.de

Уролог (Urologe)

Urologische Praxis, Alex Scheuermann

Адреса: Rodensteinstr. 19 / Eingang Nord, 64625 Bensheim

Телефон: +49 6251 610 488

Сайт: https://www.urologe-bensheim.de

Стоматолог (Zahnarzt)

Zahnarztpraxis an den Planken

Адреса: P3, 12 an den Planken, 68161 Mannheim

Телефон: 0621 22391

Сайт: https://www.zahnarztpraxis-planken.de

Поки є неясність з медичним страхуванням тут нададуть безкоштовну термінову допомогу. Тут говорять російською.

Стоматолог (Zahnarzt)

Olga Wischnjowa

Адреса: Mannheimer Str. 175, 69123 Heidelberg

Телефон: 06221 7140830

Сайт: https://www.zahnarzt-wischnjowa.de

Стоматологія "House of Smile"

Dr. Andre Dimitriev

Адреса: Römerstraße 115, 69126 Heidelberg

Телефон: +49 (0) 6221 16 90 92

Сайт: https://www.houseofsmile.de

E-mail: praxis@dimitriev.de

Українська та російська мови 

Стоматологія "Zahnarztpraxis Erika Tamplon-Schüler"

Erika Tamplon-Schüler

Адреса: Bertolt-Brecht-Straße 12, 69207 Sandhausen

Телефон: +49 (0) 6224 83760

Сайт: https://www.praxis-tamplon-schueler.de

Російський лікар 

Стоматологія "Dr. med. dent. Hans-Jürgen Fürstenberger"

Dr. med. dent. Hans-Jürgen Fürstenberger

Адреса: Hesselgasse 5, 69168 Wiesloch

Телефон: +49 6222 4923

Докладніше на jameda.de

Мед сестри розмовляють російською мовою

Стоматологiя "Dr. Christoph Schröder"

Dr. Christoph Schröder

Адреса: Pleikartsförsterstr.116, 69124 Heidelberg

Телефон: 06221 781155

Сайт: https://www.zahnarzt-adac-heidelberg.de/


Насправді є російський стоматолог (дівчина).

Стоматолог (Zahnarzt)

Ina Hadrosek

Адреса: Stresemannstraße 13, 68165 Mannheim

Телефон: 0621 412340

Сайтhttp://www.praxis-hadrosek.de/

Стоматолог Dr. Ebensberger

Dr. Ebensberger

Адреса: Kurfürsten-Anlage 43, 69115 Heidelberg

Телефон: +49 (0) 6221 / 6543 000

Сайт: https://dr-ebensberger.de/en/home/

Стоматологічна клініка. Є російськомовні співробітники на ресепшен.

Стоматолог

Zahnklinik in Worms

Oleksandr Verentsov

Адрес: Neumarkt 2, 67547 Worms

Телефон: 06241 25353

Сайт: https://oleksandr-verentsov.business.site/

Ортодонт (Kieferorthopädie)

Frau Ratner

Адрес: Elsa-Brändström-Straße 1a

Promedi a.d. Stadtklinik, 67227 Frankenthal

Телефон: 06233 / 34 29 25

Сайт: https://www.praxis-ratner.de/

Психологічна допомога

Natalie Feigina –

Yoga, Ayurveda & Physiotherapie

Адреса: Beethovenstraße 24, 69221 Dossenheim

Телефон: 06221 860771

Сайт: https://www.mein-ruheraum.de

Cюди звертатися жінкам, якщо потрібна психологічна допомога. Безкоштовно російською

Нейроцентр "Neurozentrum am Brückenkopf", неврологія, психіатрія

Dr. med. Stella Covtun

Адреса: Brückenkopfstraße 1/2, 69120 Heidelberg

Телефон: 06221 878790

Сайт: https://www.neurozentrum-hd.de

Психотерапевт/психолог

Dipl.-Psych. Xenia Becker

Адреса: Bergheimer Str. 14, 69915 Heidelberg

Телефон: 06221 5992080

Сайтhttp://psychotherapie-heidelberg-becker.de/

Психотерапевт/психолог

Dipl.-Psych. Julia Bergmann

Адреса: Landfriedstr. 4, 69117 Heidelberg

Телефон: 06221 72 72 288

Сайтhttp://verhaltenstherapie-im-zentrum.de/

Психолог

Anastasia Zaritskaya

Сайт: https://www.b17.ru/zaritskaya/#main

Телефон: +49 152 2787381

Окуліст

Офтальмолог

(Augenarzt)

Dr. Lidia Golubkina

Адресa: Hauptstr. 73, 69117 Heidelberg

Телефон: 06221 184222

Сайт: https://www.aerzte.de/heidelberg...

Окуліст

Офтальмолог

(Augenarzt)

Viktor Gossmann

Адреса: Edigheimerstr. 100, 67069 Ludwigshafen

Телефон: 0621 - 6295120

Сайтhttps://arzt-gossmann.de

Окуліст

Офтальмолог

(Augenarzt)

Nargiz Hamel

Адреса: M 7, 16 Medicenter, 68161 Mannheim

Телефон: 0621 3001330

Сайтhttps://augen-im-quadrat.de

Отоларинголог

(ЛОР /вухо-горло-ніс)

(Hals-Nasen-Ohrenheilkunde)

Dipl.-Med. Viktor Leer

Адреса: O7 15, 68161 Mannheim

Телефон: 0621 25384

Сайтhttps://www.jameda.de/

Ортопед

Dr. med. Eduard Schmidt

АдресаGabelsbergerstraße 4, 69120 Heidelberg

Телефон06221 480412

Сайтhttps://gelenkexperten.com/

Ортопед

Dr. med. Anton Worschow

Адреса: Bahnhofstraße 1-3, 69190 Walldorf

Orthopädisches Zentrum Walldorf

Телефон: 06227 3588890

Сайтwww.orthopaedie-walldorf.de

Захворювання внутрішніх органів (Innere Medizin)

Dr.med. Waldemar Bauer

Адреса: Relaisstraße 38, 68219 Mannheim

Телефон: 0621 891700

Сайтhttps://www.jameda.de/

Фізіотерапія

(Physiotherapeutin)

Lina Niederguell

Адреса: Carl-Benz-Straße 72, 68167 Mannheim

Телефон: 0621 4018395

Сайтhttps://www.jameda.de/

Дерматолог

Hautpraxis Dr. Hans Mai

Адреса: Talstr. 1, 69198 Schriesheim

Телефон: +49 6203 660370

Сайт: https://www.hautpraxis-schriesheim.de/

Асистент розмовляє російською мовою.

Дерматолог

Dr. med. Jana Filser

Адреса: N2, 5-6, 68161 Mannheim

Телефон: 0621 27060

Сайт: https://www.hautarztpraxis-filser.de

Дитячий психолог

Kateryna Garin

Адреса: D 7, 5, 68159 Mannheim

Телефон: 0621 12 506-121

Сайт: https://www.caritas-mannheim.de

Телефонні консультації: пн-вт 10:00-12:00

Лікар загальної практики та мануальний терапевт

Dr.Fries

Адреса: Carl-Theodor-Str. 8, 67227 Frankenthal 

Телефон: 06233 9585 (на ресепшн теж є медсестри російськомовні, але не всі)

Сайт: https://www.jameda.de/...

Мануальний терапевт

(Physiotherapie)

Adil Uteshev

Адреса: Schwetzinger Straße 58, 68165 Mannheim

Телефон: 0621 46275256

Сайт: https://px.de/...

Інструкція з пошуку лікаря

Є кілька інформаційних платформ для пошуку лікарів, стоматологів та психологів-психотерапевтів, чиї практики використовують українську чи російську мову. 

  • Також можна знайти лікарів у Google Search. Наприклад, якщо потрібен лікар загальної практики в Хайдельберзі, набираємо “Hausarzt Heidelberg” та шукаємо.

Без медичного талону

Якщо ви ще не оформили соціальну допомогу та/або не отримали медичний талон для українських військових біженців, то можете скористатися програмою допомоги Україні та отримати безкоштовну допомогу (https://www.jameda.de/ukraine, при пошуку не забудьте вказати ваше місто).

Ви також можете отримати безкоштовну консультацію онлайн завдяки проекту Doctors4UA, просто дотримуйтесь інструкцій на сайті https://doctors4ua.com.

З медичним талоном / страховкою

Ви можете знайти лікаря на сайті https://www.jameda.de, при пошуку не забудьте вказати ваше місто. Також можна вказати мову, якою говорить лікар або хоча б один із співробітників клініки, який зможе бути перекладачем під час прийому. Але це може сильно обмежити ваш вибір – не всі лікарі вказують мови на таких сайтах, але практично у всіх клініках говорять англійською.

 

Увага! У обраного лікаря має бути галочка «Gesetzlich Versicherte» (державне медичне страхування).

Вагітність

Гаряча лінія для вагітних

Анонімна гаряча лінія для вагітних. Кажуть українською.

Допомога онкохворим

Актуальна інформація для біженців України з питань онкологічної допомоги регулярно публікується на сайті Інформаційної Онкологічної Допомоги, організованої Німецьким Цетром Дослідження Раку.

 

Біженці з України та їхні родичі можуть ставити запитання щодо онкологічної допомоги електронною поштою німецькою, англійською, українською та російською мовами за адресою krebsinformationsdienst@dkfz.de.

 

Інформаційна онкологічна служба отримує все більше повідомлень від українських онкологічних пацієнтів про те, що медична допомога надається не так швидко, як вони сподівалися чи як було б необхідно. Зокрема затягується процес реєстрації. Тут важливо зазначити таке:

 

  • Українські біженці мають право на медичне обслуговування відповідно до Закону про надання соціальної допомоги особам, які претендують на політичний притулок. Якщо реєстрація затримується не з їхньої вини, достатньо звернутися за допомогою до відповідного відомства. Такий запит вважається запитом на захист.
  • Навіть якщо реєстрація, видача довідки про прибуття або сертифікат на лікування затягується, слід якомога раніше звернутися до клініки або медичної практики, щоб з’ясувати, як можна продовжити або розпочати онкологічне лікування. Нижче Ви знайдете список контактів, від Deutsche Krebsgesellschaft (DKG).

 

У Хайдельберзі розташований Національний центр лікування пухлинних захворювань (NCT), телефон: 06221-565924, e-mail: nct.patientenzentrum@med.uni-heidelberg.de. Це провідний центр комплексного лікування ракових захворювань у Німеччині. Інформація російською мовою доступна на сайті Хайдельберзької Університетської Клініки.

 

Додаткова інформація для онкохворих на порталі https://medwatch.de/

Сайт програми.

Повідомлення з чату (!Не перевіряли!):

Справа в тому, що я зараз у Німеччині та один із професорів Університетської клініки Майнца зробив пропозицію, яку я маю поширити, що в цій клініці онкохворі українці, в т.ч. та діти можуть отримати безкоштовне лікування. Був би дуже радий, якби ви повідомили це Вашим пацієнтам і, можливо, дали телефони Ваших колег з інших лікарень, що спеціалізуються на онкології. Клініка проводить лікування будь-якої складності, включаючи операції, хіміотерапію та променеву терапію, та є частиною Національного центру онкології. Це четверта за розміром клініка в Німеччині. Якщо у Вас виникнуть запитання, можете звертатися до мене. Я є контактною особою. Для того, щоб отримати лікування в клініці, потрібно надіслати заявку англійською/німецькою/ французькою поштою: ethikkomitee@unimedizin-mainz.de До листа потрібно додати якнайбільше інформації про пацієнта. Але якщо чогось не дістає, то це не дуже страшно. Дуже бажано, якби було зазначено, яке було призначено лікування, які проводилися дослідження та операції. МРТ-знімки за наявності і якщо їх можна прикріпити до електронного листа, було б теж непогано відправити. Вся інформація має бути перекладена англійською, або німецькою, або французькою мовою.

З повагою та найкращими побажаннями, Редя Андрій

З цього фонду допомоги витрати на проїзд, проживання та інші витрати членів сімей пацієнтів, які вже виникли або мають бути понесені, покриваються німецькою службою допомоги онкологічним пацієнтам в *розмірі до 5000 євро на пацієнта.*

Цією ініціативою Німецький фонд допомоги онкологічним пацієнтам підтримує зусилля федерального уряду щодо лікування поранених і хворих українців у Німеччині, а також прийому онкопацієнтів з України безбюрократичним способом. За заявами федерального міністра охорони здоров’я Карла Лаутербаха, медична допомога українським онкопацієнтам, які приїжджають до Німеччини, забезпечена.

 

Витрати на медичне обслуговування повністю покриватимуться Законом про пільги шукачам притулку.

 

Формуляр заяви та інструкції що потрібно зробити доступні українською мовою на сайті фонду Deutsche Krebshilfe за посиланням – https://cutt.ly/Hilfsfonds_Ukraine

 

Також на сайті міститься корисна інформація, щодо лікування та догляду за онкохворими з України в Німеччині – www.krebshilfe.de.

Вакцинация

Чи маєте Ви вакцинуватися? Ні. Якщо ви приймаєте рішення не робити вакцинацію від коронавірусу, не маючи на те медичних протипоказань, ви свідомо ставите у небезпеку здоров’я та життя всіх членів суспільства всупереч вичерпним науковим доказам безпеки та ефективності вакцин. Зауважте, що без чинного сертифіката про вакцинацію діють обмеження на відвідування громадських місць, користування громадським транспортом, тощо. За відсутності чинного сертифіката про вакцинацію часто необхідно надавати негативний результат швидкого тесту (Schnelltest), який можна зробити безкоштовно (за українським паспортом або Aufenthaltstitel) в одному з численних відділень тестування. Якщо у вас є протипоказання від вакцинації за станом здоров’я, ви зобов’язані пред’явити необхідне медичне посвідчення.

 

Чи можна зробити вакцинацію від коронавірусу неповнолітнім? Так, у Німеччині зараз роблять щеплення різними дозами для вікових груп 5-12 років та 12-18 років.

 

Як довго діє сертифікат про вакцинацію? При вакцинації в Німеччині термін дії другого щеплення – 6 місяців. При вакцинації в Україні термін дії другого щеплення – 9 місяців. Термін дії бустера – не обмежений (інформація дійсна 14.04.2022, можливі зміни).

 

Які вакцини визнаються у Німеччині? Comirnaty (mRNA vaccine, BioNTech Manufacturing GmbH), Spikevax / COVID-19 Vaccine Moderna (mRNA vaccine, Moderna Biotech Spain, S.L.), COVID-19 Vaccine Janssen (vector vaccine, Janssen-Cilag International NV), Vaxzevria (vector vaccine, AstraZeneca AB, Sweden), Nuvaxovid (NVX-CoV2373 protein-based vaccine, Novavax CZ a.s.).

 

Як користуватись українським сертифікатом про вакцинацію? Якщо ви щеплені однією з визнаних у Німеччині вакцин в рамках терміну дії, покажіть свій QR-код на мобільному телефоні (наприклад, у додатку Дія) – він автоматично зчитується та вважається дійсним. Паперові сертифікати, видані в Україні, найчастіше у Німеччині не читаються та не визнаються.

Schnelltest у Хайдельберзі

Список пунктів, де можна зробити швидкий тест (Schnelltest) на коронавірус: https://www.heidelberg.de/hd/testangebote+in+heidelberg.html

 

 

УВАГА! З 1 липня 2022 року безкоштовні антиген-тести будуть доступні лише для груп ризику та інших виняткових випадків. Право на безкоштовне тестування мають лише певні групи людей, зокрема діти до п’яти років, люди, які не можуть бути вакциновані за медичними показаннями, а також особи на карантині, які хочуть пройти безкоштовне тестування. Повний список можна знайти на сайті Федерального міністерства охорони здоров’я.

 

Громадяни отримують тест за оплату у розмірі 3 євро перед відвідуванням заходу в приміщенні (наприклад, концерту, театру), якщо вони контактували з особою старше 60 років або контактували з уразливою особою в той же день, а також людьми чий додаток Corona WarnApp показує червоний колір.

 

Клiщi

У Німеччині кліщі – звичайна справа. Вони зустрічаються у містах та сільських місцевостях по всій Німеччині. Батьки часто носять із собою спеціальний пінцет, щоб при необхідності витягувати  кліщів у дітей якомога раніше. Крім того, існують інші спеціальні пристрої у вигляді гачків або карток з прорізом, які можна купити в аптеці і також носити з собою скрізь.

 

Кліщів на аналіз не відправляють. Лікарі радять просто спостерігати  за місцем укусу.  В разі підвищення температури тіла, почервоніння навколо укусу та/або почервоніння по тілу, появи болю в суглобах, негайно зверніться до лікаря (можна одразу до лікарні Rettungsstelle).

 

Травень – початок сезону кліщів, тому оглядайте дітей і себе після прогулянок на свіжому повітрі, особливо на природі. На світлому одязі кліщі більш помітні.

 

Під час прогулянки на природі у високій траві обов’язково носіть довгі штани, високі шкарпетки, щоб обмежити кліщам доступ до відкритої поверхні шкіри.

 

Після повернення з прогулянки обов’язково змінюйте одяг на домашній (одяг з прогулянки необхідно хоча б витрусити). Попросіть когось оглянути вас.

 

Існують також різні спреї проти кліщів, які наносяться на одяг (Zeckenschutz), їх можна купити в DM/Rossmann. Оскільки вони досить токсичні, застосовувати їх краще на відкритому повітрі.

 

У Німеччині є регіони підвищеного ризику кліщового весняно-літнього менінгоенцефаліту (Frühsommer-Meningoenzephalitis FSME).  Ось тут карта Німеччини із цими районами. На ній ми бачимо, що особливо небезпечними  є південні регіони Німеччини. тим хто проживає у цій місцевості, можна безкоштовно зробити щеплення (FSME-Impfung). Якщо Ви часто перебуваєте на природі, варто подумати про таку необхідність.

 

В разі укусу кліща в цих областях, радять зробити щеплення превентивно після укусу – Тому, якщо раптом після відпустки в цих районах ви виявили щось, схоже на укус кліща, краще зверніться до дитячого лікаря та скажіть, що ви відпочивали у FSME-районі ризику.

 

Зазвичай після прогулянки достатньо оглянути себе та дитину на наявність кліщів.

 

Бережіть себе та будьте здорові!

Інші сервіси

Система інвалідності у Німеччині докорінно відрізняється від української.

 

По-перше, щоб отримати інвалідність потрібно справді мати якісь фізичні та психічні обмеження. В Україні ви могли отримати інвалідність і після успішного лікування раку, і після втрати ноги, і за серцевої недостатності. У Німеччині ваш стан має серйозно обмежувати вашу повсякденну (і професійну) діяльність.

 


По-друге, інвалідність не дорівнює додатковим виплатам. Інвалідність у Німеччині (Behinderung) сама по собі не дає жодних додаткових виплат як в Україні. Якихось особливих переваг у медичному обслуговуванні теж. У людей з інвалідністю в Німеччині зовсім інші «плюшки»: ранній вихід на пенсію, додаткова відпустка, спеціальні звільнення, знижки в музеї/театри/опери, звільнення від податку на радіо тощо.

 


Діти з інвалідністю (пластик зелено-жовтогарячий) не отримують грошових виплат, є лише пільги, залежно від Букв на посвідченні.


По-третє, так, інваліди у Німеччині продовжують працювати. Навіть найважчі інваліди у Німеччині соціально реабілітовані та інтегровані у суспільство. Існують спеціальні установи, де люди з інвалідністю працюють (Werkstätte für behinderte Menschen). Також у звичайних вакансіях ви можете часто побачити “ми раді людям з інвалідністю”. Не працюють тільки дуже важкі хлопці. Тобто, якщо ви не хочете працювати в Німеччині і хочете «закосити, тому що у мене астма», то на жаль.

 


Важкі інваліди від народження отримують допомогу від соціалу. Розмір цієї допомоги ви знаєте, це прожитковий мінімум, так що особливо не розгуляєшся. Є варіант запросити підвищену допомогу (Pflegegrad), але цього мають бути особливі передумови. Для новоприбулих це не варіант, це ситуація вже для хронічних хворих, які «давно в системі», на Pflegegrad можна подавати тільки після виплати страхових внесків до каси не менше 24 місяців і природно лише за наявності обмежень (оцінює комісія МDK).

 

 

Якщо людина працювала, жила, а потім потрапила, припустимо, в аварію і заробила перелом хребта з паралічем, то людина отримує в такому разі спеціальну пенсію з непрацездатності (Erwerbsunfähigkeitsrente). Але для цієї пенсії у людини мають бути мінімально сплачені податки та відрахування до пенсійного фонду.

 


Тож загалом, якщо в Україні у вас була інвалідність, сенсу підтверджувати її особливо немає. Джобцентр не пожене вас працювати, якщо ви вболіваєте або не можете працювати. Але якщо ви все ж таки хочете, то починати варто з домашнього лікаря.

 


Також працює безкоштовна загальнонімецька гаряча лінія для українців з інвалідністю чи потребою у догляді за підтримки Німецького Червоного Хреста. Гаряча лінія доступна з 9 до 17 за номером: 030 – 85 404 789

 

  • Додаткова інформація за посиланням:

drk-wohlfahrt.de/bundeskontaktstelle/

  • У Rotes Kreuz є хотлайн для українців з інвалідністю

https://www.mdr.de/religion/gefluechtete-ukraine-behinderungen-100.html

  • Це запрошення до групи батьків ОСОБЛИХ ДІТОК.
    Заходьте, спільно вирішуватимемо питання, пов’язані з інвалідністю.

Telegram https://t.me/+P4KcHm2zl55mYmQ6

Інші сервіси

https://www.linsenplatz.de/ – замовлення лінз онлайн, дешевше, ніж в оптиці.

Добірка організацій для допомоги людям з обмеженими можливостями, а також тяжкохворим (сліпота, глухота, рак, муковісцидоз, склероз, аутизм, деменція, психічні захворювання тощо)

Додаткова підтримка місцевих праксис