Шкільна освіта

Загальна інформація

Важливо розуміти, що у кожній федеральній землі є своє Міністерство освіти і своя система шкільного навчання. Для нашої землі це Ministerium für Kultus, Jugend und sport Baden-Württemberg.

Інформація для школярів з України:

Система навчання у Німеччині в картинках

Відео про німецьку шкільну систему.
Середня та старша школа в Німеччині – чого чекати?

  • що таке інтеграційний клас?
  • Як змінити школу?
  • чи можна взяти як другу мову українську?
  • можна отримати допомогу репетитора через Jobcenter?
  • яка стратегія навчання для старшокласників?
  • як пройти обов’язкову практику?
  • як рахувати прохідний бал для університету?

Довідник для батьків “Про школу в Німеччині”

Це довідник, який простою та доступною мовою пояснює складну систему шкільної освіти в Німеччині.

 

Зокрема він про тe:

  • Як дитину найкраще підготувати до школи?
  • Як допомогти ïй подолати труднощі, що виникають під час навчання?
  • Як ви можете допомогти своїй дитині обрати майбутню професію?
  • Які ваші права й обов’язки щодо школи?
  • Що буде по закінченні школи?

 

Довiдник складається з 20 розділів, у кожному 5 основних пунктів з обраної теми. А далі практичні поради, що дуже важливо! До кожного розділу надаються перевірені й кориснi додаткові джерела інформації.

Посібник для батьків недавно вийшов українською мовою, а також доступний арабською, німецькою, англійською, фарсі, французькою, російською та турецькою мовами.

 

Довідник доступний до переглянути за посиланням.

Першоджерело: https://cutt.ly/bL8nQCP

 

Репетиторство

Канікули

Хайдельберг відноситься до землі Баден-Вюртемберг.

 

В офіційному списку канікул не зазначено додаткових вихідних днів . Цього року їх 5 та їх точна дата визначається місцевими шкільними комітетами. У багатьох школах ці дні використовуються як лютневі канікули (Faschingstage), вам необхідно дізнатися у вашій школі.

 

Офіційне джерело за Баден Вюртембергом: https://km-bw.de/Ferien

Кому і коли потрібно до школи? ​

У Німеччині з 1919 року діє закон про обов’язкове відвідування дітьми з німецьким громадянством загальноосвітньої школи (Schulpflicht – шульпфліхт)
З 1960 року це правило поширюється і на дітей із громадянством інших країн, які проживають у Німеччині.
З 2005 року під цю категорію підпадають також діти біженців. Біженцям, що перебувають на території землі Баден-Вюртемберг, потрібно перейти не пізніше ніж через 6 місяців до обов’язкового шкільного навчання

 


Поза заняттями в школах Баден-Вюртемберга учні-біженці шкільного віку можуть у будь-який час скористатися можливостями викладання та навчання у себе на батьківщині.

 

Обов’язкова шкільна освіта включає:


-участь в уроках,
-відвідування інших обов’язкових заходів школи та
-Дотримання шкільних правил того типу школи, яку відвідують.

 

Хто йде до школи у 2022?

  • Усі діти, які досягли шестирічного віку до відповідної дати зарахування, мають відвідувати школу. Дата закінчення прийому до школи на 2022/2023 навчальний рік – 30 червня 2022 р. Згідно з цією постановою, діти, які народилися після 30 червня 2016 р., не зобов’язані відвідувати школу у 2022/2023 навчальному році. (musskind дитина повинна піти до школи)
  • Діти, які досягли шестирічного віку після дати припинення прийому до школи та до 30 червня 2023 року, можуть бути записані до школи своїми батьками і таким чином набути статусу дитини шкільного віку. (kannkind – дитина яка може піти до школи, за бажанням батьків)
  • Діти, яким виповниться шість років лише після 30 червня 2023 року, можуть бути прийняті до школи раніше, якщо очікується, що вони успішно відвідуватимуть уроки з урахуванням рівня їх розумового та фізичного розвитку. Рішення за заявою ухвалює школа; якщо є сумніви у достатньому рівні розумового та фізичного розвитку дитини, школа звертається до експертного висновку органу охорони здоров’я. Якщо заява задоволена, обов’язкове відвідування школи починається з моменту зарахування дитини до школи.

 

Після початкової школи (4 роки) учні повинні відвідувати одну із середніх шкіл типу Werkrealschule/Hauptschule, Realschule, Gemeinschaftsschule або загальну гімназію (перший ступінь середньої школи). Відвідування школи обов’язкове протягом 5 років.

Тривалість: 9 років обов’язкової повної шкільної освіти, але не менше п’яти років у середній школі; якщо за цей час не здобуто кваліфікації, обов’язкова шкільна освіта може бути продовжена на один рік.

 

Після цього починається обов’язкове професійне навчання (хоча воно зупиняється доти, поки учень продовжує відвідувати школу Werkrealschule/Hauptschule, Realschule, Gemeinschaftsschule або гімназію, не закінчивши її досі). Обов’язкова професійна освіта здійснюється шляхом відвідування професійної школи, будь то професійна школа у разі навчання за дуальною системою або відвідування іншої професійної школи Berufschule/Berufskolleg (наприклад, передкваліфікаційний рік роботи/професії, коледж, професійна гімназія).

 

Обов’язкова освіта закінчується наприкінці навчального семестру, де виповнюється 18 років. Якщо учнівство розпочато до закінчення обов’язкової шкільної освіти, учні зобов’язані відвідувати професійну школу до закінчення учнівства. (до 21 року).

Санкції та штрафи

САНКЦІЇ
Якщо дитина без поважної причини не відвідує школу, після кількох попереджень керівництво школи має право підключити відомство у справах молоді (Jugendamt), з метою з’ясування причин його відсутності на заняттях.

  • Багато шкіл розробили спеціальні заходи для відстеження прогулів до того, як буде накладено штраф, і для попередження прогульнику.
    Після 1-го дня відсутності у шкільництві без попередження вчитель дзвонить учню чи його батькам і запитує причини відсутності.
  • Після 3-х днів відсутності без поважної причини буде надіслано письмове нагадування.
  • Після ще 3-х днів відсутності без поважної причини класний керівник або адміністрація школи можуть надіслати повторне нагадування.
    Якщо загалом є 10 днів відсутності без поважної причини, адміністрація школи повідомить про це Jugendamt. Відмова від відвідування школи зазвичай призводить до штрафу.

 

Можливе накладення ШТРАФУ:
Розмір штрафу залежить від землі Німеччини. У Баден-Вюртемберг він становить приблизно 50-500 євро за кожен пропущений день. Якщо після накладення штрафу школа знову повідомляє відомству у справах молоді про пропущений день, то штраф із кожним повідомленням підвищується на 100€.

 

Після досягнення 14 років відповідальність за пропущені заняття несе сам підліток. Якщо він може оплатити штраф, то підлітка можуть залучити до громадським роботам з розрахунку 5€ на годину, тобто. за штраф у розмірі 100€ підліток буде змушений відпрацювати загалом 20 годин.

 

Якщо відомство вже наклало штраф, застосовується так званий термін позовної давності. Зі штрафом до 1000€ він становить максимум 3 роки. Штраф може бути накладений терміном до 5 років.

 

Однією із причин прогулів є бажання заощадити на вартості відпочинку за кілька днів до початку ОФІЦІЙНИХ канікул.

 

Нерідко буває, що незадовго до і після канікул федеральна поліція розшукує школярів, наприклад, в аеропортах, і якщо батьки не зможуть надати звільнення від школи існує ризик штрафу. Квитки за пару днів до канікул набагато дешевші ніж під час канікул. Батьки намагаються цим заощадити на відпустці.

 

Зверніть увагу, що наявність прогулів на ряду з успішністю з предметів впливає на те, чи переведуть учня до наступного класу.

Джерела

Приклади пояснювальних записок для школи

Ви можете за необхідності надіслати їх електронною поштою до секретаріату.

Автор – © Jelena Heise (Міст: група допомоги українським біженцям)

Пам’ятаємо, що на четвертий день уже потрібна довідка лікаря.

Krankheitsfall

Sehr geehrte Damen und Herren,

wegen einer Erkältung konnte mein Kind XXX (ім’я, прізвище дитини) den Unterricht vom XXX (число з) bis XXX (число до) nicht besuchen. Ich bitte Sie die Abwesenheit zu entschuldigen. Den versäumten Unterricht wird XXX (ім’я дитини) versuchen, in Form von Hausaufgaben nachzuholen.

Mit freundlichen Grüßen

Ваше прізвище, ім’я, розпис

Sehr geehrte Damen und Herren,

Bitte entschuldigen Sie meine Tochter/meinen Sohn XXX (ім’я, прізвище дитини) ab XXX (з якого числа). Sie/er ist leider erkrankt und kann zunächst nicht am Schulunterricht teilnehmen. Das ärztliche Attest reichen wir ein, sobald es vorliegt. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Mit freundlichen Grüßen

Ваше прізвище, ім’я, розпис

Entschuldigung

Sehr geehrte Damen und Herren,

mein Kind XXX (ім’я, прізвище дитини) muss den Unterricht am XXX (число) schon um XXX (час) verlassen. Sie/Er hat einen wichtigen Arzttermin.
Bitte entschuldigen Sie ihr/sein Fehlen.

Mit freundlichen Grüßen

Ваше прізвище, ім’я, розпис

Коли дитині ставлять брекети, лікар може одразу призначити кілька термінів. У цьому випадку дитина пропустить кілька уроків у різні дні та години.

Sehr geehrte Damen und Herren,

Mein Kind XXX wird ab dem 14.11.2023 eine Zahnspange tragen. In der Folge wird es nötig sein, dass er/sie wegen Zwischenuntersuchungen an folgenden

28.11.2023, ab 14:00 Uhr,
05.12.2023, ab 15:00 Uhr, 10.12.2023, ab 10:00 Uhr bis 12:00 Uhr.

Їх bitte Sie, die Versäumnisse zu entschuldigen und danke für die Kenntnisnahme.

Mit freundlichen Grüßen

Ваше прізвище ім’я, розпис

Якщо Ви хочете звільнити дитину від уроку спорту через легку застуду/травму ноги.

Sportunterricht

Sehr geehrte Damen und Herren, (якщо знаєте як звуть фізрука, звертатися треба до нього/до неї)

mein Sohn/meine Tochter hat ab Sonntag, dem 12.02.2023 leichte Erkältung (hat am Sonntag, dem 12.02.2023 sich am Fuß verletzt).
Er/ sie wird daher dem Sportunterricht am Dienstag, 14.02.2023 fernbleiben.

Іх danke für Ihr Verständnis und die Kenntnisnahme.

Mit freundlichen Grüßen

Ваше прізвище, ім’я, розпис.

У цьому випадку Ви звертаєтеся до конкретного вчителя, на чий урок дитина запізнилася. Наприклад проспал/пропустив автобус

Entschuldigung

Sehr geehrte Frau XXX або
Sehr geehrter Herr XXX,

meine Tochter/mein Sohn XXX ( ім’я та прізвище дитини) kam am XX.XX (число) zu spät zur Schule, weil sie/er verschlafen hat ( ihren/seinen Bus verpasst hat). Їх bitte Sie ihn/sie dafür zu entschuldigen.

Mit freundlichen Grüßen

Ваше прізвище, ім’я, розпис.

Академічна відпустка для випускників

Школярі, які цього чи наступного навчального року закінчують українську школу, можуть отримати звільнення від занять у німецькій школі.

 

Для цього треба подати письмову заяву (зразок доданий нижче) та додати довідку від української школи про відвідання онлайн-занять. Довідка від української школи може бути у запропонованій чи іншій формі.

 

Зазвичай звільняють від занять повністю, але можна на розсуд директорів школи та частково.

Ті неповнолітні, хто вже закінчив школу та ходять на курси, також можуть отримати звільнення від занять.

Прийом учнів, які втекли з України до Баден-Вюртембергу, до німецьких шкіл має велике значення для інтеграції дітей та молоді. Втім, якщо старшокласники ось-ось закінчать школу в Україні, бажання підготуватися саме до цих випускних іспитів зрозуміле.

 

Робоча група КМК по Україні домовилася про те, що українським учням випускних класів за певних умов може бути надана можливість підготуватися до іспитів за допомогою онлайн-уроків за допомогою академічної відпустки. Тому ми також хотіли б відкрити цю можливість для українських школярів у Баден-Вюртемберг.

Учні, які хочуть скласти випускний іспит на український атестат зрілості цього чи наступного навчального року і спеціально готуються до цього, взявши участь в онлайн-пропозиції в українській школі, можуть відмовитися від відвідування німецької школи та отримати звільнення.

 

Обов’язковою умовою для надання академічної відпустки є письмова заява законних представників у разі неповнолітніх учнів, а у разі повнолітніх учнів – самих себе (зразок нижче).

 

Частиною заявки є гарантія того, що під час звільнення регулярно відвідуватиметься український онлайн-курс для підготовки до підсумкового іспиту на український атестат зрілості, та що атестат зрілості буде отримано за умови складання іспитів у поточному чи майбутньому навчальному році.

 

До заявки необхідно додати підтвердження від української школи, що Ви відвідуєте онлайн-курс. Міністерство освіти України запевнило оперативну групу КМК Україна, що такий сертифікат можуть видати школи самостійно та у вільній формі.

 

Залежно від обсягу онлайн-курсів, звільнення також може бути надано частково.

 

Учням, які отримали український атестат про закінчення школи, але ще не досягли повноліття, може бути надано звільнення від відвідування німецької школи при наданні довідки про участь у заходах мовної інтеграції, таких як мовні курси BAMF.

Як знайти школу

Можна дізнатись у Bürgeramt адресу найближчої до вас школи, або пошукати за індексом вашої прописки (PLZ).

 

У початкову школу дитини визначають за адресою прописки. Список усіх початкових шкіл Хайдельберга: https://www.heidelberg.de/hd/HD/Lernen+und+Forschen/Grundschulen.html

Соціальна допомога

Додаткові одноразові виплати, які можна отримати наведені нижче.

Bildung und Teilhabe - допомога від Sozialamt/Jobcenter

Соціальна допомога для незаможних громадян та українських військових біженців. 

 

Які послуги включає пакет освіти?

 

Одноденні та багатоденні шкільні екскурсії

Учням і дітям, які відвідують дитячий садок, можна покрити витрати закладу на одноденні екскурсії та шкільні екскурсії тривалістю кілька днів.

 

Особисте шкільне приладдя
Учні отримують загалом 150 євро на навчальний рік, щоб покрити такі покупки, як ранці, спортивний інвентар, матеріали для письма, арифметики та малювання на навчальний рік.

 

Студентський квиток (Маxx тикет)

Якщо учні, залежать від  транспорту для відвідування найближчої школи (школа розташована далі аніж 3 км від домівки), необхідні витрати на білет будуть покриті.

 

Репетиторство
Навчальна підтримка (репетиторство) може бути використана, якщо це необхідно для досягнення цілей навчання відповідно до шкільних правил.

 

Надбавка на обід
Учні, які навчаються в школі, де надається спільне харчування, а також діти, яким надається денний догляд, або які відвідують дитячий садок, де надається спільний обід, отримують компенсацію за обід.

 

Участь у громадсько-культурному житті
До 15,00 євро на місяць; враховуються витрати на уроки мистецтва (наприклад, уроки музики),  діяльність у сферах спорту, ігор, культури та спілкування, заходи культурної освіти (наприклад, відвідування музеїв) або участь у дозвіллі.

 

Докладніше про пільги:

 

Формуляр для подання у Jobcenter

Також при школах є Förderverein – об’єднання батьків, які збирають гроші та можуть підтримати незаможні сім’ї під час поїздок та екскурсій. 

Соціальна допомога від Sozialamt на другий семестр 2022

Фінансова допомога школярам від соціальної служби.

У соціальній службі можна отримати доплату на шкільні потреби на другий семестр 2022 навчального року у розмірі 52€ на дитину. Для цього потрібно отримати в школі підтвердження того, що дитина там навчається (Schulbescheinigung). Цей документ (скан або фото) необхідно надіслати відповідальному за вас соціальному працівникові електронною поштою в наступному форматі:

 

Тема: Schulbeihilfe für [прізвище, ім’я дитини]

Текст: 

Guten Tag,

Hiermit beantrage ich die Schulbeihilfe für mein Kind : [прізвище, ім’я дитини]

Die Schulbescheinigung finden Sie im Anhang dieser E-Mail.  

Bitte bestätigen Sie den Erhalt dieser E-Mail. Vielen Dank im Voraus! 

Mit freundlichen Grüßen

[Ваші прізвище, ім’я]

Соціальна допомога від Diakonie Heidelberg для першокласників

Від Diakonie Heidelberg (Karl-Ludwig-Str. 6, 69117 Heidelberg) діє акція Schulranzenaktion „Schulranzen für Janne“ в період 15.06 – 30.09 на отримання 75€ євро на покупку шкільного ранця/рюкзака та іншого приладдя.

 

Умови отримання цієї допомоги:

  • прописка у Хайдельберзі;
  • дитина цієї осені йде у перший клас;
  • наявність Heidelberg Pass/Heidelberg Pass+ або отримання ALGII або отримання виплат за AsylbLG або оплату дитсадка переймає Jugendamt;
  • документальне підтвердження вищезазначених умов;
  • для заявки на допомогу необхідно призначити прийом у Diakonie Heidelberg, та принести на нього вищезгадані документи.

 

Також Діаконія Хайдельберг пропонує гутшайн на 25 € в Müller, для першокласників, батьки яких отримують соц.допомогу.

Де купити шкільне приладдя

Для учнів початкової школи у школі на початку навчального року видають список необхідних канцтоварів (зошити, фарби, олівці, тощо). Кожен вчитель має свій список, навіть в одній школі у різних вчителів ви можете отримати різні списки.

 

  • Канцтовари – Müller, Euro-Shop, Kaufland, Galeria;
  • Рюкзаки – Galeria (з квітня по вересень)
  • Рюкзаки – спеціалізований магазин рюкзаків https://lassners-schulzeit.de/Unsere-Filialen/Viernheim;
  • У Німеччині дуже популярні “ринки одного дня” (Flohmarkt), де люди продають свої речі. Тут можна знайти рюкзаки (Schulranzen), дитячі іграшки, книги, взуття, одяг. Приходити треба до самого відкриття, чим раніше ви прийдете, тим краще речі вам дістануться. Торгуватися можна! Розклад ринків із дитячими товарами в районі Хайдельберга: https://www.familie-heidelberg.de/familien/kinderflohmarktdatenbank/.

Де взяти комп’ютер

Благодійний проект  platform.labdoo.org, в якому можна взяти на час шкільного навчання ноутбук. Уважно читайте умови отримання!

Першокласники!

Якщо у вашій сім’ї є першокласник/ця, то це окреме свято для всієї родини. Замість букета вчителю, у Німеччині існує традиція робити подарунок дитині. У перший навчальний день (для Хайдельберга це середина вересня) дитина йде до школи з  великим конусоподібним пакетом (Schultüte). Хорошою традицією вважається зробити такий пакет самостійно разом із дитиною, у магазинах продають різні набори для таких конусів. Кожна дитина вибирає тему, яка їй ближча: феї, людина-павук, єдинороги. Але можна купити і готовий конус у тих же магазинах, де продають канцтовари до школи та рюкзаки.

 

Докладніше про те, які сюрпризи для першокласника кладуть у Schultüte, можна прочитати у статті:: https://www.tupa-germania.ru/obrazovanie/nemetskaja-shkola.html.

Päd-aktiv (Група продовженого дня)

Päd-aktiv – некомерційна організація в Хайдельберзі, яка наглядає за дітьми у всіх початкових школах міста після уроків до 17:00.

Детальніше на сайті: https://www.paed-aktiv.de/angebote.html

 

Як оформити дитину:

  • Надсилаєте запит на електронну пошту або підходите до керівника Päd-aktiv у вашій школі
  • Реєстраційні форми: https://www.paed-aktiv.de/elterninformationen.html
  • Päd-aktiv попросять документи, надсилаєте документи електронною поштою і чекаєте від них відповіді.
  • У листі буде або сповіщення, що місць немає, або що вашу дитину зарахували.
  • Після цього відправляєте документи із заповненою анкетою в Jobcenter і чекаєте на погодження від них.
  • Коли все узгоджено, наводьте дитину в Päd-aktiv.

Спеціальні та інтеграційні курси для українських школярів

Нині школи Баден-Вюртемберга лише вибудовують загальну систему прийому дітей до інтеграційних чи регулярних класів. Все залежатиме від кількості дітей, які прибувають у різні міста. Ділимося поточним досвідом різних шкіл.

Schillerschule Walldorf

Schillerschule Walldorf школа у Вальдорфi у перші тижні розподіляла дітей у звичайні класи. Наразі створюється три окремі інтеграційні класи (Willkommenklass) для учнів початкової школи. У цих класах діти навчатимуться до обіду та посилено займатимуться німецькою мовою. Після обіду діти ходять у регулярні класи, тобто у німецькі класи, в яких вони далі навчатимуться. Уроки тривають до 15:30. Наразі прийнято рішення викладати німецьку програму до кінця навчального року, до вересня буде вироблено нову стратегію адаптації дітей.

 

Старші школярі йдуть одразу до регулярних класів, швидше за все наступного навчального року дитині доведеться повторити свій клас, щоб вивчити німецьку мову і вже легше адаптуватися у новій системі освіти.

Theodor-Heuss-Realschule Walldorf

Theodor-Heuss-Realschule у Вальдорфi організувала Willkommensklass. Перші 1,5 місяці діти вчили мову. Тепер їх розподілятимуть за класами. Наприкінці року вчителі нададуть рекомендацію, в яку школу краще йти дитині (реальшуле, гімназія, або верксреальшуле).

Internationale Gesamtschule Heidelberg - IGH

Школа IGH проводить підготовчі класи (опис на сайті школи) для дітей, які погано або зовсім не розмовляють німецькою. Організовано три класи, навчання в яких починається у вересні та в лютому (до початку кожного півріччя). Діти залишаються у таких класах загалом півтора роки. Проте залежно від успіхів дітей час перебування можна скоротити. Після восьми тижнів у підготовчому класі йде розподіл у “нормальний” клас, у якому дитина і може отримати інтеграцію.

 

Чинники, що впливають те, у який клас (і на який напрям) буде розподілено дитину:

  • існуючі добрі знання предметів/мов;
  • поведінка;
  • ставлення до виконуваних завдань;
  • мотивація та прагнення до навчання;
  • здатність до концентрації;
  • пам’ять;
  • швидкість засвоєння нової інформації.

 

Уроки у цих класах до обіду. Предмети: німецька мова як іноземна; математика; англійська; точні предмети; музика; спорт; плавання.

 

Після вступу до “нормального класу” (паралельно з підготовчим класом) кожна дитина отримує індивідуальний розклад для уроків до обіду. Після обіду дитина ходить на уроки до “нормального класу”. Після 18 місяців підготовчого класу, наступні 18 місяців дитина відвідує уроки німецької як другої мови, додатково до німецької мови у регулярному класі.

 

У підготовчі класи не приймаються діти віком до 10 і старше 16 років. Дитина має бути прописана у місті Хайдельберг (бажано в районах Рорбах, Кірххайм).

Необхідні документи:

  • прописка (Meldebescheinigung);
  • засвідчені копії останніх шкільних сертифікатів (табелів, дипломів).

 

Для запису в підготовчий клас призначте прийом за тел. 06221/310 – 180 або електронною поштою vk@igh-hd.de.

Kurpfalz Gymnasium Schriesheim​

https://www.kurpfalz-gymnasium-schriesheim.de/

 

Була інформація, що школа планувала відкривати новий 5 клас, зокрема з можливістю мовної інтеграції. Спочатку певні уроки замінятимуться німецькою і поступово переходитимуть до звичайного розкладу. З відкриттям нового класу будуть класи меншими. Відповідно увага вчителів більша і легша на уроках.

 

Трамваєм зручно добиратися, 5-ка з Mannheim, Weinheim та Heidelberg. Є багато цікавих післяурочних гуртків. Для дітей, які мають мовний талант, так само як і в багатьох гімназіях є шанс вивчити 3 іноземні мови.

Працевлаштування вчителів

Є три джерела фінансування вакансій вчителів:

 

  1. Фінансування від Міністерства освіти.

Необхідно наступне:

    • Подати заявку на офіційному сайті Баден-Вюртемберг (VPO – Vertretungspool – Lehrer Online Baden-Württemberg): lobw.kultus-bw.de;
    • Визнання міжнародних педагогічних ступенів, де ви знайдете pdf зі списками документів та іншими вимогами: на сторінці rp.baden-wuerttemberg.de;
    • Додаткове посилання на процедури визнання атестатів та дипломів (навчання, визнання професії лікаря, вчителя та інших): на странице www.kmk.org.

 

  1. Фінансування від школи:

Ви можете спробувати влаштуватись в найближчій школі вчителем додаткових предметів (гуртків) за погодинну оплату. Бюджет на ці вакансії перебуває у розпорядженні школи, тобто необхідно розмовляти з директором школи, можливо за допомогою волонтерів.

 

  1. Фінансування від міста:

Це найбільш простий і вигідний варіант у поточній ситуації. Потрібно написати резюме та залишити його у міській адміністрації. Школи роблять запит до міста на додаткових шкільних вихователів. Вчителів розподіляють центрально.

 

Поки підтверджується диплом, можна знайти вакансію помічника вчителя у початковій школі.

 

Також можна влаштуватися в päd-aktiv (група продовженого дня, працює як окрема організація у школах Хайдельберга). Часто потрібен Springer (в екстрених випадках заступник) на подовжений день. Потрібна В2 німецька, бажано педагог із досвідом.

Kinder- und Jugendamt - служба у справах дітей та молоді

Джерело тексту: https://www.facebook.com/groups/718925522598800/permalink/810293530128665/?fs=e&s=cl

 

 

Останнім часом курсують страшилки для югендамт. За дітьми, відібраними раптово і нема за що. Враховуючи, що ці страшилки блукають в емігрантському середовищі не один десяток років уже, в своїй масі це всього лише саме страшилки, помножені на невігластво.

 


Що являє собою югендамт та його основна мета?

– Захист та підтримка батьків та дітей.
Ключове поняття – Kindeswohl – благополуччя дитини, право на здорове оточення, право на розвиток, право на захист від фізичного та психологічного насильства.

 


Югендамт має багато відділів, це і безпосередній захист від насильства над дитиною, це і педагогічна допомога, це різні пропозиції для дозвілля дітей, дитячі садки, ігрові центри, допомога в навчанні, допомога зовсім юним батькам, фінансова допомога, можливість навчитися бути усвідомленим батьком під наглядом фахівців та багато іншого.

 


Повертаючись до “відібрали та відправили до дитячого будинку/прийомної родини”.
Дитину можуть вилучити з сім’ї тут зараз і раптово лише в одному випадку – безпосередня фізична чи психологічна загроза. Всі. Ступінь загрози оцінюється кількома працівниками.

 


Коли хтось розповідає історію про раптово і несподівано, м’яко кажучи, це неправда, це означає, що перед вилученням був задіяний югендамт, який вжив необхідних дій, щоб ситуацію виправити на користь дитини; були запропоновані ті чи інші заходи та фахівці. Але батьки з якоїсь причини не були зацікавлені у співпраці.

 


Від одного анонімного дзвінка сусідів ніхто не забирає дітей. Відреагувати зобов’язані, перевірити зобов’язані, переконатися і якщо все гаразд, вибачаться за занепокоєння і на цьому все.

 


Не впадайте в паніку та не вірте всім історіям поспіль. Батьком бути непросто, всього знати неможливо, іноді ми перегораємо, іноді відчуваємо, що не справляємося і дуже часто боїмося зізнатися, навіть собі, що нам потрібна допомога. Скористайтеся такою можливістю, якщо є потреба, це не соромно, але більше говорить про батька як відповідального дорослого.

 


Права дітей у стислій формі:

1. Усі діти мають рівні права.
2. Діти мають право на здорове життя,
безпека і не страждати від потреби.
3. Діти мають право здобути освіту, яка відповідає їх потребам та здібностям.
4. Діти мають право грати, відпочивати та займатися творчістю.
5. Діти мають право висловлювати свою думку з будь-якого питання, що зачіпає їх і говорити те, що вони думають.
6. Діти мають право на захист від насильства, жорстокого поводження та експлуатації.
7. Діти мають право доступу до інформації.
8. Діти мають право на повагу до їх приватного життя.
9. Діти мають право на особливий захист під час війни та втечі від війни.
10. Діти з особливостями розвитку мають право на особливу підтримку та турботу, щоб вони могли брати активну участь у житті.