Выезд

Так как у каждого уезжающего своя уникальная ситуация, прочитайте всю статью целиком и выберете вариант соответствующий именно Вашей ситуации.

 

Классический вариант: если Вы где-то регистрировались и что-то подписывали, скорее всего Вам от этого нужно будет отписаться в письменном виде.

Переезд

Шаги при переезде по территории Германии

Wohnsitzauflage - ограничение в праве выбора места жительства для получателей социальной помощи

В соответствии со статьей 24, пунктом 5, пунктом 2 Закона о проживании, на лица, получившим статус беженца или получившие вид на жительство по международным, политическим или гуманитарным причинам (включая беженцев из Украины) распространяется – Wohnsitzauflage. Это ограничение в праве выбора места жительства для получателей социальной помощи. Таким образом, конкретный иммигрант, получающий социальную помощь, прикреплен к определенному городу или округу, в котором он обязан проживать до тех пор пока эту помощь получает.

 

Это ограничение всупает в силу с момента действия Вашего вида на жительство (пластик/вклейка в паспорт), действует три года и распространяется на федеральную землю, в которой Вы проживали во время процедуры предоставления вида на жительство.

 

В Баден-Вюртемберге также указывается конкретное место – город, поселок и т.д.

Пример записи об ограничении в праве выбора места жительства

Это ограничение (Wohnsitzauflage) будет указано на дополнительном зеленом листке (Zusatzblatt) выданом Вам вместе с пластиковой карточкой – видом на жительство, или на вклейке в Вашем паспорте.

 

 

Zusatzblatt похож по виду на Fiktionsbescheinigung, но это другой документ.

От этого ограничения можно отказаться при выполнении определенных условий.

 

Если Вам или члену Вашей семьи в другом месте доступно одно из следующих:

  • трудоустройство с учетом отчислений на социальное страхование (с рабочей ставкой не менее 15 часов в неделю и доходом не менее 785 евро в месяц) 
  • другие способы содержания себя самотоятельно в рамках прожиточного минимума 
  • возможность работы подмастерьем или место в университете.
  • возможность своевременно пройти интеграционный курс, языковой курс для работы.

 

А так же если член Вашей семьи проживает в другом месте. Учтите, что в данном контексте членами Вашей семьи считаются исключительно:

  • Ваш супруг/а,
  • Ваш зарегистрированный/ая спутник/ца жизни
  • Ваш несовершеннолетний ребенок, с которым вы состоите в родстве или который живет или жил вместе с Вами.

 

Для отмены этого ограничения, Вам необходимо подать письменное заявление об аннулировании в компетентный орган, обычно таким является Ваша местная Миграционная служба. Вам придет уведомление о решение, как позитивном так и негативном.

 

Необходимые документы для отмены ограничения зависят от причин Вашего переезда, так как Вы должны будете приложить документы доказывающие,  что Вами выполняются одно из вышепреведенных требований.

 

Иногда отмена ограничения в праве выбора места жительства может потребовать предварительного одобрения Миграционной службы того места, куда вы хотите переехать.

 

Источник https://www.service-bw.de/zufi/leistungen/6002007

Регистрация на территории лагеря Партик-Хенри-Вилладж

Ограничение в праве выбора места жительства не распространяется на лиц зарегистрированых на территории лагеря Партик-Хенри-Вилладж. Вы всегда можете покинуть территорию лагеря, но убедитесь, что Вам есть куда выезжать. Подробнее см. описание внизу.

Шаги после получения отмены ограничение в праве выбора места жительства

До того как Вы переедите
  • Необходимо подавать заявку на оплату Вашей квартиры по новому месту жительства в социальную службу / Джобцентр нового города и получить подтверждение об оплате. Помните, что в каждом городе и регионе лимиты разные и если Вам было оплачена квартира/комната в Хайдельберге или регионе Райн-Некар, не значит что это так же будет оплачено в соседнем регионе.

 

  • Напоминаем, что подписывать контракт с новым арендодателем стоит только после того как получите подтверждение от социальной службы / Джобцентра об оплате квартиры.

     

  • Также напоминаем, что заявление на оплату залога на квартиру необходимо заполнять и подавать в Джобцентр отдельно.​
После того как Вы переехали

Необходимо:

 
Так же помните, что границы федеральных земель в Германии практически не ощутимы, а разница в подходах у ведомств может быть огромной. Узнавайте все наперед и только у проверенных источников (инфо-сайты ведомств, или локальных волонтеров с региона куда собираетесь ехать).
Шаги при переезде в рамках одного города (смена адреса)

Необходимо:

  • Прописаться в мэрии по новому месту жительства. Прописку по старому месту жительства отменять не надо, это происходит автоматически.

 

  • Уведомить Ваш новый адрес всем службам и ведомствам которым Вы когда либо оставляли Ваш адрес. Обычно это соц. служба, Джобцентр, Миграционная служба, банк, страховая компания.

 

  • Написать Ваше имя и фамилию печатными буквами на двери/звонке/почтовом ящике. Все ведомства присылают важные документы именно по почте и если почтальон не найдет Ваше имя на почтовом ящике, то письмо Вы не получите

Временный выезд

Пребывание в Германии по Безвизу

Германия продлила Безвизовое нахождение для украинцев до 31.08 при наличии биометрического загранпаспорта, но во многих странах Шенгенской зоны по-прежнему действует правило 90 дней. Поэтому нужно узнавать заранее в целевой стране, возможен ли въезд в неё после 90 дней.

 

Это значит, что если вы ещё не прошли регистрацию и ваши 90 дней истекли – вы можете остаться в Германии до 31.8.22, но только в Германии.

 

*Въезд в Германию возможен с любым видом паспорта.

Выезд по временному разрешению - Fiktionbescheinigung

Есть несколько типов временных разрешений на пребывание и от того какой выдали именно Вам зависит можно ли Вам повторно въезжать на территорию Германии. Какой у Вас вид разрешения должно быть отмечено крестиком на 3-ей странице:

  • Временное разрешенние на пребывание (статья 81 абз. 3 предложение 1 Закона о проживании) – fiktiv erlaubter Aufenthalt (§ 81 Abs. 3 Satz 1 AufenthG),
  • Временная приостановка депортации (статья 81, абз. 3, предложение 2 Закона о проживании) – fiktive Aussetzung der Abschiebung (§ 81 Abs. 3 Satz 2 AufenthG),
  • Временный вид на жительство (§ 81, абз. 4 Закона о проживании) – fiktiv fortbestehender Aufenthaltstitel (§ 81 Abs. 4 AufenthG),
  • для членов семей граждан ЕС по заявлению (раздел 11 (4) предложение 1 FreizügG/EU),
  • для лиц, близких гражданам ЕС (раздел 11, пункт 4, предложение 2 FreizügG/EU в сочетании с разделом 81 AufenthG).

 

Источник – https://www.mkffi.nrw/fiktionsbescheinigung

Временное разрешенние на пребывание (статья 81, пункт 3, предложение 1 Закона о проживании) - Fiktiv erlaubter Aufenthalt (§ 81 Abs. 3 Satz 1 AufenthG)

Это разрешение на пребывание выдается тому, кто подает заявление на получение вида на жительство в Германии, но еще не является обладателем официального вида на жительство (пластиковой карточки, или вклейки в пасспорт).

 

В соответствии с общим административным положением Закона о проживании, которым обязаны руководствоваться пограничные органы, повторный въезд после выезда  с таким типом времменого разрешния невозможен.

Временный вид на жительство (§ 81, абз. 4 AufenthG) - Fiktiv fortbestehender Aufenthaltstitel (§ 81 Abs. 4 AufenthG)

Обладатели временного вида на жительство (обычного вида на жительство или национальной визы) получают временное разрешение о временном праве на жительство. Если подается заявление о продлении существующего вида на жительство или о выдаче нового вида на жительство до истечения срока его действия, предыдущий вид на жительство временно считается действительным. Дальнейшее пребывание является законным с теми же условиями, что и просроченный вид на жительство.

 

С таким времменым разрешением границы Германии можно пересекать беспрепятственно.

Краткая памятка

Наявность вида на жительство с целью временной защиты на территории Германии (Aufenthaltstitel § 24)

Aufenthaltstitel – полноценное разрешение на пребывание в Германии, разного срока действия. С ним вы можете полноценно перемещаться по ЕС. Вам всегда нужно иметь при себе Ваш загран. пасспорт, так как Aufenthaltstitel действителен только с ним.

Важно!

Граждане Украины, не имеющие загранпаспорт, не могут выезжать за территорию Германии, т.к. страны Шенгена внутренние паспорта не признают. Aufenthaltstitel в этом случае также не даёт гарантий.

Внимание!

  • Aufenthaltstitel аннулируется, если вы находились за территорией Германии более шести месяцев.
  • Ведомство по делам иностранцев (Ausländerbehörde) может продлить  период отсутствия на срок более шести месяцев, до его завершения, но не после и только если вы можете доказать, что ваше длительное отсутствие носит лишь временный характер.

Информация для лиц зарегистрированых в JobCenter

Переклад памятки

Если вкратце

 

  • Все лица, находящиеся на обеспечении Jobcenter (далее – JC), всегда должны находиться в поле досягаемости представителей JC. 2,5 часа езды туда-назад от места регистрации считается максимальной границей досягаемости по времени и расстоянию. Вы можете пересекать границу Германии, если это укладывается в пределы 2,5-часового диапазона.
  • Выезд на выходные, дольше чем 2,5 часа от места регистрации, – серая зона. Вы едите на свой страх и риск.
  • Все лица, находящиеся на обеспечении JC старше 15 лет и желающие выехать далеко и надолго, должны запросить и получить разрешение на выезд у своего контактного лица в JC. Это разрешение должно быть выдано и задокументировано не ранее, чем за три недели до планируемого отъезда.
  • Разрешение на отсутствие лиц, не достигших 15-летнего возраста не требуется.
  • Разрешение на отсутствие по месту регистрации может быть предоставлено не более чем на 3 недели (21 календарный день) в календарном году.
  • В первые три месяца безработицы разрешение на отсутствие по месту регистрации дается только при наличии уважительной причины.
  • Трехнедельный период может быть продлен максимум на три дня, если существуют исключительные трудности с возвращением. Например, в случае забастовки пилота или дорожно-транспортного происшествия.
  • Нарушение этого правила и отъезд без разрешения на отсутствие приведет к отмене выплат с обязательством возврата суммы, начисленной за время отсутствия.
  • Право на получения пособия истекает в первый день отсутствия, если оно превышает период в 6 недель.
  • Не забудьте отметиться по возвращении из отпуска в Jobcenter
    • Если при подаче разрешения вам не сообщили как это сделать, есть такие варианты:
      – по телефону: горячая линия есть на русском/украинском – 0911/178-7915
      – по емейлу, с просьбой о дальнейшей инструкции.
Заявление на “Отпуск” в Jobcenter
  • Можно подать заявку на е-мейл.
  • Рекомендуется за 4-5 недель вперёд.
  • Обработка требует обычно много времени.
  • Если сразу не одобрят, нужно время на опровержение решения.
  • ОБЯЗАТЕЛЬНО пишите свой Kundennummer и BG Nummer! Стоит в верхнем правом углу в каждом письме от Jobcenter.

Тема:
Antrag auf Ortsabwesenheit, Kundennummer ####

 

Текст:

 

Sehr geehrte Damen und Herren,

 

hiermit stelle ich einen Antrag auf Ortsabwesenheit.

Ich beabsichtige mich in der Zeit vom дд.мм.гг bis дд.мм.гг außerhalb des in der Erreichbarkeitsanordnung definierten zeit- und ortsnahen Bereiches aufzuhalten. Diesbezüglich bitte ich Sie um Zustimmung sowie um zeitnahe Rückantwort, damit ich entsprechend planen kann.

 

Vielen Dank

Mit freundlichen Grüßen

 

Фамилия, имя

Kundennummer ####

BG-Nummer

После отпуска

Не забудьте по приезде СРАЗУ и Лично явиться в Джобцетнри и подтвердить ваше возвращение: Rückmeldung nach Ortsabwesenheit.

 

  • Некоторым придет письмо с инструкцией прийти на учет на следующий день после приезда с указанием времени и т.п. Следуйте инструкциям.
  • Если вам не пришло такое письмо: ноги в руки, паспорт туда же и быстренько в Джобцентр.
  • Зачем это все: Если в системе значится, что вы уехали, но не отличились по возвращении, то будет штраф. Если работник очень злой, могут и вовсе непослушание из джобцентра выгнать. Да, без денег для существования.
  • “А я не знала, ой-ой-ой”: как можно скорее подтвердите, что вы в Хайдельберге и были здесь с оговоренного дня. Извинитесь, что не пришли сразу лично подтвердить, и постарайтесь предъявить доказательства (например, по курсам и т.д.)

Далее здесь приводится вольный перевод выдержек из Второй книги Социального кодекса – SGB II Технические инструкции, § 7 Льготники SGB II (Zweites Buch Sozialgesetzbuch – SGB II Fachliche Weisungen
§ 7 SGB IILeistungsberechtigte).

Данный перевод имеет ознакомительный и информационный характер, не является присяжным и не несет в себе юридической силы.

 

5.4.1 Общие правила

(3) Согласно Приказа о доступности Федеральной службы занятости (Erreichbarkeitsanordnung der Bundesagentur für Arbeit, далее Приказа о доступности) от 23.10.1997 лица, получающие пособие по безработице, должны следовать так называемому обязательству нахождения по месту проживания – Residenzpflicht. Все лица, получающие пособие по безработице, должны всегда находиться в пределах досягаемости JC и их контактного лица на случай спонтанного вызова на интервью по работе, участия в информационных и интеграционных мероприятиях, прочее. Согласно Закону, все потенциально работоспособные должны прилагать максимум усилий для поиска работы, т.е. учить язык, посещать интеграционные курсы, ходить на собеседования и искать работу. А длительные отсутствия этому препятствуют.

5.4.2 Ocoбые группы лиц

(2) Для лиц, которые временно не могут быть интегрированы и трудоустроены (например: родители-одиночки, от которых временно нельзя ожидать трудоустройства, неработоспособные получатели социальных пособий), сотрудники JC решают в каждом конкретном случае целесообразность применения Приказа о досягаемости. Обычно, в интересах предотвращения злоупотребления льготами, Приказ все равно применяется.

 

(3) Приказ о досягаемости не распространяются на трудоспособных льготников, которые не являются безработными (например, в случае существующей занятости, подлежащей уплате взносов на социальное обеспечение; во время мероприятий для интеграции в работу).

5.4.3 Определение радиуса территории досягаемости – разрешенной территории пребывания

 

(1) Согласно Приказа, льготники могут оставаться только в определенном радиусе (территории) места постоянного проживания (регистрации).

 

(2) Разрешенная территория пребывания определена в § 2 предложения 2 Приказа и состоит из территориальной («места в непосредственной близости от основного офиса социального обеспечения – JC») и временной составляющей («возможность явки в офис JC без особых временных затрат).

 

(3) Территориальная близость к JC не ограничивается внутренней территорией страны. Она также может включать места за границей Германии, если таковая находятся в непосредственной близости от офиса JC (недалеко от границы).

 

(4) Решающим фактором является то, что получатель льгот должен иметь возможность ежедневно добраться до офиса JC в течение разумного времени – в общей сложности 2,5 часа на дорогу туда и обратно.

5.4.4 Согласие персонального контактного лица из JC на длительный выезд

 

(1) Находится за пределами разрешенной территории Вашего пребывания можно только с согласия персонального контактного лица из JC. Это разрешение должно быть выдано и задокументировано не ранее, чем за три недели до планируемого отъезда. Если отъезд происходит без согласия контактного лица из JC, разрешение может быть предоставлено задним числом только в том случае, если получатель льгот достоверно продемонстрирует, что для него/нее было невозможно получить согласие на отъезд заранее (например, из-за отсутствия ответа от персонального контактного лица из JC).

(2) Разрешение на отсутствие может быть предоставлено не более чем на 3 недели (21 календарный день) в календарном году. Это не является отпуском и, соответственно, положения Закона о федеральных отпусках (BurlG) не применяются.

(3) Важно, что разрешение на отсутствие может не предоставляться, если ожидается, что льготник пропустит важные моменты интеграции во время запланированного отсутствия. Следует учитывать сезонные мероприятия (например, в гостиничном бизнесе и сфере общественного питания) или крупные региональные мероприятия (например, торговые ярмарки), из-за которых возникает нехватка рабочей силы и появляется возможность трудоустройства для получателя льгот.

(4) В первые три месяца безработицы разрешение на отсутствие дается только при наличии уважительной причины (описание в § 3 пункта 2 Приказа о доступности):

    • назначенная врачом профилактическая или реабилитационная мера (случай № 1),
    • событие, которое служит государственным, политическим, церковным, профсоюзным целям или иным образом отвечает общественным интересам (случай № 2),
    • волонтерская деятельность (случай № 3).
    •  

(6) При соблюдении требований § 3 пункта 2 Приказа о доступности пребывание за пределами разрешенной территории пребывания может быть разрешено еще на три недели (21 календарный день) в календарном году для участия получателя льгот в следующих мероприятиях:

    • назначенная врачом профилактическая или реабилитационная мера (случай № 1),
    • событие, которое служит государственным, политическим, церковным, профсоюзным целям или иным образом отвечает общественным интересам (случай № 2)
    • волонтерская деятельность (случай № 3)

В случаях № 2 получатель пособия должен убедиться, что с ним можно связаться по почте в рабочие дни по адресу, указанному на время участия в мероприятии. Также он/она должен иметь возможность отменить свое участие в любое время и вернутся назад на свое постоянное местопребывание, например, для участия в интервью.

Таким образом, персональное контактное лицо из JC может дать согласие на участие получателя льгот и соответственно отсутствия его с территории досягаемости

    • При участии в мероприятии в соответствии с § 3, абзацем 2 Приказа о досягаемости, случай 1
    • При участии в событии в соответствии с § 3, абзацем 2 Приказа о досягаемости, случай 2
    • И в том же календарном году дать разрешение на отсутствие в соответствии с § 3 пункт 1 Приказа о доступности (стандартное разрешение на отсутствие).
  •  

(8) Трехнедельный период может быть продлен максимум на три дня, если существуют исключительные трудности с возвращением, например, в случае, забастовки пилотов или дорожно-транспортного происшествия.

(9) Болезнь и невозможность возврата из-за этого не относится к исключительным трудностям. Право на пособия сохраняется, если получатель пособия настолько серьезно болен, что становится нетрудоспособным и путешествие назад в место прописки не является возможным. Это должно быть доказано в соответствующей форме.

(10) Если получатель льгот желает пребывать дольше трех, но не более шести недель вне разрешенной территории пребывания (места регистрации), на это также требуется согласие персонального контактного лица из JC и это возможно без веской причины. На период, превышающий три недели (т. е. с 4 по 6 недели), предоставление льгот будет отменено.

(11) Согласие на пребывание за пределами разрешенной территории пребывания более шести недель подряд не выдается.

 

5.4.5 Недоступность получателя льгот на разрешенной территории пребывания

 

(1). Получатель льгот также должен обеспечивать свою досягаемость в пределах его территории места постоянного проживания. Нарушение досягаемости приводит к отмене выплат (§ 7 Absatz 4a 1. Halbsatz SGB II).

 

Досягаемость получателя льгот определяется следующим образом, если получатель льгот может сразу

  1. Лично получать уведомления от JC по почте;
  2. Лично посещать офис JC на территории места постоянного проживания;
  3. Лично встречаться с потенциальными работодателями;
  4. Принять предложение о работе или участвовать в профессиональной интеграции.

5.4.6 Юридические последствия

 

 

(1) Нарушение Приказа о досягаемости от Федеральной службы занятости приводит к отмене выплат с обязательством возврата сумм начисленных за время отсутствия.

 

 

(2) Если получатель льгот находится вдали от разрешенной территории пребывания в течение более длительного периода времени, чем ему разрешено, он теряет право на получение пособия по истечении периода, на который ему было разрешено отсутствие.

 

 

(3) Право на получение пособия истекает в первый день отсутствия получателя, если таковое превышает 6 недель.

 

 

(4) В случае утраты права на получение пособия по причине самовольного отсутствия на месте, обязательное страхование в системе обязательного государственного медицинского страхования, основанное на получении пособия, также прекращается. При этом, добровольное приватное страхование, или нахождение в системе семейного страхования и далее возможно. В случае добровольного приватного страхования взносы должны оплачиваться исключительно застрахованным лицом.

Выезд насовсем

Остановка помощи в добровольном возвращении в Украину

Из-за войны и связанной с ней сложной ситуации с безопасностью в Украине финансируемое добровольное возвращение в настоящее время не поддерживается программами МОМ REAG/GARP и StarthilfePlus в Украине. Ситуация постоянно контролируется и проверяется федеральным правительством, федеральными землями и МОМ, чтобы иметь возможность реагировать на текущие события.

 

Федеральное ведомство по делам миграции и беженцев предоставляет информацию о текущем статусе на веб-сайте www.ReturningfromGermany.de.

Нахождение в Германии по безвизу

Если Вы находитесь на территории Германии по безвизу (как турист), без оформления социальной помощи и прочих льгот, Вы не подписывали контракт с арендодателем и не заключали никаких договоров, то до 31.08.2022 можете беспрепятственно вернуться в Украину, просто купив билет на поезд/автобус.

ПРАВИЛО “90/180 ДНЕВНОГО” НАХОЖДЕНИЯ В ЕС

Пребывание должно быть 90 дней (3 месяца) подряд?

Нет. Вы может выезжать из ЕС/ Германии и снова возвращаться набирая эти 90 дней “набегами”. НО нужно иметь в виду, что эти 3 месяца должны уложиться в период 180 дней (т.е. в пол года).

А можно на один день выехать из ЕС, а потом снова заехать, тогда дадут новых 90 дней?

Нет. Прежде чем Вам дадут новые 90 дней, должно пройти 3 месяца.

А если я разъезжаю по странам Шенгенской зоны ЕС, то 90 дней суммируются или по отдельности 90 дней в Германии и 90 в зоне Шенген ЕС?

90 дней на все страны зоны Шенген ЕС с Германией или без, т.к. нет границ и контроля отдельных стран

А если эти 90 дней прошли, а я в ЕС, что делать?

Вы должны оформить вид на жительство, иначе Вы – нелегал. Штраф, запрет на въезд.

А если я захочу вернуться в Украину, карточки ВНЖ еще нет, меня выпустят?

Выпустят, а вот впустить в ЕС если прошли 90 дней, а на руках Fiktionsbescheinigung который не разрешает выезд – не впустят.

А можно увеличить эти 90 дней?

Германия продлила Безвизовое нахождение для украинцев до 31.08 при наличии биометрического загранпаспорта, но во многих странах Шенгенской зоны по-прежнему действует правило 90 дней. Поэтому нужно узнавать заранее в целевой стране, возможен ли въезд в неё после 90 дней.

Это значит, что если вы ещё не прошли регистрацию и ваши 90 дней истекли – вы можете остаться в Германии до 31.8.22, но только в Германии.

 

Въезд в Германию на данный возможен с любым видом украинского паспорта.

 

Больше информации здесь и здесь.

Проживание только на территории лагеря Патрик-Хенри-Вилладж

Если Вы находились на территории лагеря Патрик-Хенри-Вилладж, Вам необходимо уведомить сотрудников офиса №1 о Вашем отъезде, можно в устной форме. Вам выдадут сопроводительную бумагу о том что вы сняты с учета лагеря.

Регистрация без подачи заявления на §24

Регистрация в мэрии

Если Вы не подавали заявку на параграф 24, не становились на учет в JobCenter, Вы скорее всего все равно зарегистрировались в мэрии, получив Meldebestätigung/Anmeldung. Соответственно, Вам необходимо сняться с прописки (оформить Abmeldung) не позднее, чем за 7 дней до отъезда. Как правило, для снятия с учета необходимо лично явиться в мэрию, где Вы регистрировались (прописывались). Орган регистрации фиксирует Ваши новые данные и выдает Вам распечатку на выезд – Abmeldung.

 

https://www.heidelberg.de/hd/-/Verfahrensbeschreibung/wohnsitz-abmelden/vbid344

Школа или садик

Необходимо уведомить школу о том, что Вы покидаете страну с указанием примерной даты (достаточно e-mail).

Для садика необходимо написать расторжение договора – Kündigung der Kinderbetreung. Можно от руки, но обязательно подписать.

Bettina Mustermann – {Имя Фамилия}

Musterstraße 1 – улица

12345 Musterhausen – индекс и город

Kindertagesstätte Wunderland – кому, адрес садика

Spielstraße 1

12345 Musterhausen

 

Ort, Datum – город (Ваш), дата

 

Kündigung des Kita-Platzes aus wichtigem Grund

 

Sehr geehrte Damen und Herren,

hiermit kündige ich den bestehenden Vertrag bei der Kindertagesstätte Wunderland [название садика], geschlossen am [дата когда Вы начали посещение садика] fristlos. Aufgrund der Abreise unserer Familie zurück in die Ukraine.

 

Bitte senden Sie mir innerhalb der nächsten Tage eine Kündigungsbestätigung zu.

 

Mit freundlichen Grüßen

 

Unterschrift – Ваша подпись

 

Регистрация в ​Миграционной службе/Ведомстве по делам иностранцев (Ausländerbehörde) и подача документов на §24

У Вас на руках временный Fiktionbescheinigung...

…или Вы все еще только ждете даты на сдачу отпечатков, и не можете дождаться получения вклейки или пластиковой карты ВНЖ (вид на жительство).

 

 

В этом случае Вам необходимо связаться перед отъездом с Миграционной службой/ Ведомством по делам иностранцев, Ausländerbehörde, и сообщить о своем выезде:  отправив письмо по адресу службы, или email Вашему контактному лицу.

  • Sehr geehrte Damen und Herren, – если нет контактного лица
  • Sehr geehrte Frau XXX, – имя контактного лица, ж
  • Sehr geehrter Herr XXX, – имя контактного лица, м

 

aus persönlichen Gründen bitte ich Sie meinen Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis gem § 24 Abs.1 AufenthG zu annullieren.

 

Meine Daten:

– {Имя, фамилия}

– geb. am {дата рождения}

– Reisepass/Ausweis: (номер паспорта)

 

Ich bitte Sie mir eine schriftliche Bestätigung an die folgende E-Mail-Adresse zukommen zu lassen {Ваш e-mail}.

Vielen Dank im Voraus.

 

Mit freundlichen Grüßen

 

{Имя, фамилия}

У Вас есть вид на жительство (ВНЖ) - на руках пластиковая карточка или есть вклейка в паспорт

1. Нет детей школьного возраста

Ваш ВНЖ остается действительным при условии отсутствия в Германии менее чем 6 месяцев в году. Таким образом, Вы можете находится 6 месяцев в другой стране (не в Германии), в том числе и в Украине, но только не для работы, учёбы или прохождения военной службы.

 

2. Есть дети школьного возраста, помните, что для детей в Германии есть обязанность посещать школу (Schulpflicht) и Вы сможете надолго уезжать только на время каникул.

Вы оформили и получали социальную помощь от Социаламта (Sozialamt)

Вам необходимо отказаться от выплат и снятся с учета. В распечатке о выплатах – Sozialleistungsbescheid – обычно указан эл.адрес Вашего контактного лица, или общий контактный e-mail.

 

Отправьте на этот адрес письмо следующего содержания.

Sehr geehrte Damen und Herren,

Ich habe am (число, когда вы оформляли документы в Социаламт) die Leistungen nach AsylG, bzw. SGB XII als ukrainische Flüchtling beantragt.

 

Aus persönlichen Gründen bitte ich Sie die Zahlungen zum (число, с которого выплаты должны прекратиться) einzustellen und mich entsprechend abzumelden.

 

Meine Daten:

– Номер Вашего договора (стоит в распечатке – Mein Zeichen или Kundennummer)

– Имя, фамилия

– geb.am (дата рождения)

– Bаш e-mail


Ich bitte Sie mir eine schriftliche Bestätigung an die folgende E-Mail-Adresse zukommen zu lassen {Ваш e-mail}.

Vielen Dank im Voraus.

 

Mit freundlichen Grüßen

Имя, фамилия

Важно!

Если уезжаете раньше конца месяца – неиспользованные деньги необходимо будет вернуть. Поэтому выезд лучше всего планировать на конец месяца и предварительно уведомление в Социаламт направить до 15 числа месяца, чтобы Вам не произвели начисление на следующий месяц.

Вы успели оформить документы в JobCenter и Вам пришло письмо - Bewilligungsbescheid, в котором указаны суммы, которые Вам будут начислять

Вам необходимо отказаться от выплат и снятся с учета в JobCenter.  В распечатке о выплатах – Bewilligungsbescheid – обычно указан электронний адрес Вашего контактного лица или общий контактный е-мейл.

Отправьте на этот адрес письмо следующего содержания.

Sehr geehrte Damen und Herren,

mit diesem Schreiben nehme ich meinen Antrag auf Arbeitslosengeld II zum TT.MM.JJJJ (число, с которого должны быть прекращены выплаты) zurück und möchte mich von sämtlichen Hartz-IV Leistungen abmelden. Hiermit beantrage ich einen Leistungsverzicht.

 

Meine Daten:

– Номер антрага – Kundennummer или Bedarfsgemeinschaftsnummer

– Имя, фамилия

– geb. am (дата рождения)

– Ваш e-mail

 

Ich bitte Sie mir eine schriftliche Bestätigung an die folgende E-Mail-Adresse zukommen zu lassen {Ваш e-mail}.

 

Vielen Dank im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen

Имя, фамилия

Важно!

Если уезжаете раньше конца месяца – неиспользованные деньги необходимо будет вернуть. Поэтому выезд лучше всего планировать на конец месяца и предварительное уведомление в JobCenter направить до 15 числа месяца, чтобы Вам не произвели начисление на следующий месяц.

Медицинская страховка

Так как для подачи документов в JobCenter Вам необходима была медицинская страховка, Вам необходимо письменно отказаться и от нее. Уточните у Вашего Страховщика можно ли это сделать по е-мейлу.

Имя, фамилия (Ваши) ……………………………………………

Улица ………………………………………….

Индекс, город ………………………………………

 

An die

(пример, здесь адрес Вашей страховой в Хайдельберг)

 

Techniker Krankenkasse – TK

Bramfelder Straße 140

22305 Hamburg

 

Kündigung meiner Mitgliedschaft bei der ХХХХ (Ваша страховая компания)

Versichertennummer: (номер страхового полиса) …………………………… Geburtsdatum: (дата Вашего рождения)……………………….

 

Sehr geehrte Damen und Herren,

 

hiermit kündige ich meine Mitgliedschaft bei der ХХХХ (Ваша страховая компания) zum nächstmöglichen Zeitpunkt, da ich aus Deutschland nach der Ukraine abreise und den Schutz nicht mehr benötige.

Sofern ein Sonderkündigungsrecht besteht, nehme ich dies ausdrücklich in Anspruch.

Bitte senden Sie mir gemäß § 175 SGB V eine Kündigungsbestätigung innerhalb der nächsten 14 Tage zu. Von Rückwerbeversuchen bitte ich abzusehen.

 

Vielen Dank im Voraus.

 

Mit freundlichen Grüßen

 

Datum (Дата) ………………….. Unterschrift (Подпись) ……………………….

Жилье

Если Вы арендуете жилье, необходимо расторгнуть договор аренды (в письменной форме). Обычно это занимает не менее 3-х месяцев по стандартному договору. Т.е. если Вы выезжаете завтра, то последующие три месяца после письменного расторжения договора аренды Вы все равно обязаны платить аренду.

 

Поскольку ситуация не стандартная, попробуйте связаться с хозяином квартиры и объяснить обстоятельства – возможно получится расторгнуть договор раньше.

 

Квартиру нужно сдать в том виде, в котором вы её арендовали, то есть мебель, бытовую технику и другое, что Вы успели завезти в квартиру, необходимо вывезти в пункты сбора мусора (не выставить перед подъездом!). Куда вывозить можно узнать у хозяина квартиры или в чате помощи Вашего города. В некоторых городах есть так называемые Entrümpelungsfirmen. За определенную сумму они освободят квартиру и вывезут всё куда нужно.

 

Как вариант: можете продать через eBay Kleinanzeige, отдать кому-то через чат помощи Вашего города, или договорится с хозяевами квартиры, возможно можно оставить какие-то вещи в квартире.

Kaution – залог за квартиру

Если Вашего арендодателя устроило в каком состоянии Вы оставили квартиру, залог за квартиру должны Вам перечислить на банковскую карту.

 

(!) Здесь внимание: если Вы закроете свой счет в немецком банке, то перевести залог будет некуда. Узнайте в Вашем банке, можно ли будет закрыть счет онлайн после того, как Вы уедете. Возможно, надо будет оформить доверенность на кого-то что бы сделали вместо Вас, если личное присутствие необходимо.

Другие контракты (свет, интернет, телефон, банк)

Ищите на странице провайдера пример письма для рассторжения контракта –  Kündigung. Обычно можно сделать в вольной форме (смотрите примеры писем выше), указав переезд в другую страну как причину.

 

Стандартно необходимо указывать:

– имя, фамилию

дату рождения

– когда заключили контракт

– номер контракта и/или номер клиента (Kundennummer)

– с какого числа хотите расторгнуть контракт

– причина расторжения (переезд в другую страну)

Bаш e-mail (для обратной связи)

– дату и подпись

Убежище в других странах

  • Для украинцев, которые ищут убежище в США.
  • Varenik – сравнение условий для беженцев в разных странах. Интерактивный помощник для беженцев из Украины и волонтеров. Основан только на официальной информации и рекомендациях экспертов из разных стран.

Переезд из других стран в Германию

Устный ответ от миграционной службы Германии (BAMF):

 

Так как в Германии практически всё решается на коммунальном уровне, то примут вас или нет в Германии – решает отдельный чиновник, который рассматривает ваши документы. Чем мотивируется отказ нам объяснить не смогли, всё на усмотрение куратора.

Для того, чтобы у вас были ШАНСЫ получить защиту в другой стране ЕС, у вас должен быть обязательно письменный отказ от защиты в другой стране, это обязательное условие, но и одновременно ловушка: если Германия вас не примет, то неизвестно, что будет с защитой в той стране, где вы написали отказ и это вам обязательно нужно спросить при оформлении отказа (возможно ли вам снова взять защиту в этой стране, если Германия вам откажет).

 

Перед тем, как писать отказ в первой стране, ОБЯЗАТЕЛЬНО сделайте запрос в миграционную службу Германии с просьбой о приёме и с вопросом об условиях приёма, обязательно пишите ваше имя и фамилию, так как ответ придёт на ваше имя, и если он будет положительным, то у вас будет доказательство на руках.

Писать нужно сюда (пишите на немецком или английском языке): hotline-germany@bamf.bund.de

 

Поэтому, так как однозначного ответа на этот вопрос нет и всё будет решаться в индивидуальном порядке, не забывайте, что всё, что вы делаете происходит на ваш страх и риск, и 100% гарантии, что вас примут, дать не может никто, не забывайте этого пожалуйста!

Видео информация